Subject: Grubenset und Grubenabstieg elev. Пожалуйста, помогите перевести.Grubenset und Grubenabstieg>Выражение встречается в следующем контексте:- Grubenset und Grubenabstieg - Lieferung und Montage einer Schachtbeleuchtung gemäß EN 81 mit Wechselschaltung, schaltbar vom Steuerschrank und Schachtgrube, inklusive Schuko-Steckdose. Подскажите,пожалуйста,это может быть комплектом оборудования для приямка? Но что имеется ввиду под Grubenabstieg не понятно. Буду очень признательна за помощь! Заранее спасибо |
Нашлось вот что: In Verbindung mit dem ZUBESET-B eignet sich die Leiter als Grubenabstieg entsprechend EN81. In der Grube ist ein Notstop-Schalter erforderlich, der vor dem Aufstellen betätigt werden muss. Т.е. получается, это лестница для спуска в лифтовую шахту (или приямок?) |
You need to be logged in to post in the forum |