|
link 26.11.2013 6:55 |
Subject: angenommen gen. Hypoid Getriebe:Anordnung / Spiralrichtung für 4WD für Fahrzeug Anwendungen wird der Achsversatz in der Regel unter Radmitte festgelegt. (tiefer liegender Schwerpunkt, stärkeres Ritzel bei Hypoid, höherer Überdeckungsgrad, etc.) im Falle von Allrad Antriebskonzepten ist es jedoch erforderlich, dass die Spiralrichtung so ***angenommen*** wird, dass Vorder- und Hinterachse für Zug- und Schub Betrieb die gleiche Drehrichtung aufweisen. Um in beiden Fällen positiven Achsversatz anwenden zu können liegt das Ritzel dabei einmal „vor“ und einmal „hinter“ dem Tellerrad und beispielsweise für die Vorderachse über Mitte Вариант перевода: Гипоидный редуктор: Или как-нибудь проще: "...требуется ***обеспечить*** направление спирали, предусматривающее..."? Заранее благодарю! |
Возможно, так: ... erforderlich, dass die Spiralrichtung so angenommen wird, dass ... ... необходимо принять направление спирали таким образом, чтобы ... |
You need to be logged in to post in the forum |