|
link 19.11.2013 0:18 |
Subject: Kopfkreismantel / Fusskreismantel / Teilkreismantel gen. BeveloidKegelräder mit Achswinkel < 90° können im Falle sehr kleiner Achswinkel durch Beveloid Radsätze ersetzt werden. Beveloids sind Stirnräder mit veränderlicher Profilverschiebung entlang der Radbreite. Es handelt sich also um Verzahnungen mit konischem ***Kopf- bzw. Fusskreismantel*** jedoch mit zylindrischem ***Teilkreismantel***. Mit Zahnrädern solcher Art lassen sich bei kleinen Kreuzungswinkeln bis 10° … 15° sowohl Achslagen mit schneidenden als auch mit windschiefen Achsen realisieren. dies ist insbesondere deshalb von Vorteil, da die Herstellung von schiefwinkligen Spiralkegelrädern mit sehr kleinen Achswinkeln ein unverhältnismässig grosses Planrad – und damit beim Verzahnen relativ zum Raddurchmesser sehr grosse Bereiche von Achs Verfahrwegen – erfordert Из той же презентации с общей информацией о зубчатых колесах. Заранее благодарю за помощь! |
|
link 19.11.2013 7:25 |
И еще здесь: в чем отличие "mit schneidenden / mit windschiefen Achsen"? Пересекающиеся / скрещивающиеся оси - это не одно и то же? |
из вики В трёхмерном пространстве существуют три варианта взаимного расположения двух прямых: прямые пересекаются; прямые параллельны; прямые скрещиваются. Скрещивающиеся прямые — прямые, которые не лежат в одной плоскости и не имеют общих точек. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скрещивающиеся_прямые |
![]() |
a --> с пересекающимися осями б --> с перекрещивающимися осями |
|
link 20.11.2013 8:14 |
Mit Zahnrädern solcher Art lassen sich bei kleinen Kreuzungswinkeln bis 10° … 15° sowohl Achslagen mit schneidenden als auch mit windschiefen Achsen realisieren. Зубчатые колеса этого вида позволяют реализовать при маленьких углах пересечения до 10° … 15° положения как с пересекающимися, так и с перекрещивающимися осями. |
|
link 21.11.2013 17:20 |
Teilkreismantel - делительная поверхность? Fusskreismantel - боковая поверхность ножки? Kopfkreismantel - боковая поверхность головки? Или без "боковая"? |
|
link 22.11.2013 17:03 |
Вот что рассказал заказчик по этому поводу: Das liegende Stirnrad betrachtet, habe ich am Boden und oben einen Fuss und somit auch einen Fusskreis (rund herum). Stellen Sie sich vor, Sie nehmen ein Stück Papier und wickeln es um das Stirnrad auf Fusskreisebene (das bedeutet, Sie müssen sich die Zähne weg denken), das ist der Mantel des Fusskreises. Legen Sie das Stück Papier auf Zahnkopfhöhe um das Stirnrad, ist es der Kopfkreismantel (grösserer Umfang als beim Fusskreismantel, aber ebenfalls konisch / kegelig). |
из старой ссылки: окружность впадин - Fußkreis окружность выступов - Kopfkreis (Technik-Woerterbuch Spanende Werkzeugmaschinen und Werkzeuge Russisch-Deutsch) посмотрите м.б. и здесь http://slotcar-dz.com/chto-takoe-slotcar/modul-shesterni |
и ГОСТ 16530-83 Передачи зубчатые ) там написано Поверхность впадин зубчатого колеса Соосная поверхность, отделяющая зубья от тела зубчатого колеса Поверхность вершин зубьев зубчатого колеса Соосная поверхность, ограничивающая зубья со стороны, противоположной телу зубчатого колеса http://www.complexdoc.ru/pdf/ГОСТ 16530-83/gost_16530-83.pdf |
You need to be logged in to post in the forum |