DictionaryForumContacts

 trizna_v

link 14.11.2013 20:48 
Subject: Frackperl gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Frackperl
Слово встречается в следующем контексте:
Die Frackperlen waren weder an ihrem Platz noch sonst irgendwo.
Заранее спасибо

 SRES**

link 14.11.2013 20:54 

 marcy

link 14.11.2013 21:00 
пуговицы из жемчуга / жемчужные пуговицы для фрака

 Erdferkel

link 14.11.2013 21:52 
вроде для фрачной сорочки/манишки или жилета
"Denn ein Frackhemd wird nicht durchgeknöpft, die Weste ebenso wenig. Geschlossen wird beides mit Studs, also mit kleinen losen Knöpfen. Und für diese boten sich Perlen geradezu an."
http://www.perlen-perlenketten.de/de/Schmuck-Blog/did1468/Perlen-in-der-Herrenmode.html
аскер, Вы Кестнера для души переводите или как домашнее задание? :-)

 marcy

link 14.11.2013 22:05 
Im Volksmund wird aber oft der gesamte Frack-Anzug (mit Weste, Hose etc.) als Frack bezeichnet. :)

 Erdferkel

link 14.11.2013 22:13 
а по-русски? вроде нет, ежели пуговицы для фрака - то для него самогО
или?
есть фрачная пара или фрачный комплект
__//__http://www.livemaster.ru/item/490695-odezhda-muzhskoj-frachnyj-komplekt__\__
фрак на дяде сидит, как на корове седло :-(

 marcy

link 14.11.2013 22:17 
фрачный комплект не впишется в коньтекст, как дядя на картинке не вписывается во фрак :)

 Mumma

link 14.11.2013 22:19 
скорее, запонки, пуговицы-то кто будет красть :-)

 Erdferkel

link 14.11.2013 22:22 
запонки с лунным камнем там отдельно украдены :-)
http://www.weihnachtsstadt.de/Geschichten/Geschichten_lustig/Interview_mit_dem_Weihnachtsmann.htm
marcy, поэтому я фрачную сорочку и предложила

 marcy

link 14.11.2013 22:25 
...или жилета ;)
и только один рассказчик знает, для чего они были конкретно.

 Erdferkel

link 14.11.2013 22:28 
можно ещё манишку попользовать
под лозунгом "от жилетки рукава" :-)

 Mumma

link 14.11.2013 22:31 
так прихватил и те, и другие (в коробочках, небось, лежали, не с рубашки же их срезали, да и времени на это не было), с лунным камнем, может, и не для фрачной сорочки, а Frackperlen - для неё

 Erdferkel

link 14.11.2013 22:40 
срезать не надо, они не пришитые, а втыкиваемые, как заклёпки
http://www.crabstyle.de/index.php/cat/c48_Hemdknoepfe--Studs-.html
а аскер, вероятно, пошел украденное искать :-)

 Mumma

link 14.11.2013 22:53 
список украденного: Kiste mit den Zigarren, Brieftasche, Zigarettenetui, Manschettenknöpfe mit den großen Mondsteinen, Frackperlen, Feuerzeug, т.е. взял под шумок всё, что плохо лежало (практически в присутствии хозяина), вряд ли из рубашки начал пуговицы-заклёпки выковыривать (хозяин мог в любой момент вернуться, да и рубашка эта вряд ли на виду была)
в общем, тут, конечно, можно фантазировать, но мне кража запонок (в коробочке или даже просто со стола) представляется более органичной :-)

 Erdferkel

link 14.11.2013 22:58 
да пуговицы-заклёпки тоже ведь в промежутках между надеваниями сорочки в коробочке лежат! у меня такие брошки есть, которые аналогично втыкиваются
вот и видно, что мы редко по балам и приёмам таскаемся... не гламур, ой, не гламур :-(

 Mumma

link 14.11.2013 23:05 
и не говори :-(
и всё же, остаюсь при своём ;-)

 marcy

link 14.11.2013 23:10 
Фрачная пуговица. :)

как подсказывают нам словари.

 Erdferkel

link 14.11.2013 23:16 
ну и ладушки
осталось жемчуг пристегнуть :-)

 Mumma

link 14.11.2013 23:19 
ОК, девушки, убедили, не буду стоять как те пуговицы — насмерть :-)
http://www.youtube.com/watch?v=2wxL3DYen5g

 Erdferkel

link 14.11.2013 23:38 
вот мы промеж себя всё и решили
а аскера нет как нет... :-)

 marcy

link 14.11.2013 23:54 
не впервой :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo