DictionaryForumContacts

 askandy

link 11.11.2013 13:51 
Subject: Kraftschluß gen.
соединение трубопроводов

Die Dichtung ist so anzuordnen and zu gestalten, daß sie nicht im Kraftschluß liegt
не пойму, что должно обеспечивать устройство и конструкция уплотения ....

спасибо

 mumin*

link 11.11.2013 14:00 
оно никому ничего не должно :)
просто его надо сконструировать и установить так, чтобы оно было вне воздействия силового замыкания

 askandy

link 11.11.2013 14:09 
"вне воздействия силового замыкания" это как?

 askandy

link 11.11.2013 14:22 
интуитивно начинаю догадываться, что уплотненное фланцевое соединение должно быть жестким (неподвижным?), т.е. раз nicht im Kraftschluß, значит im Formschluss, но не могу родить фразу по-русски...

 Erdferkel

link 11.11.2013 14:32 
Изобретение относится к быстроразъемным трубным соединениям и может быть применено в горной и строительной технике. Цель изобретения - повьшение надежности соединения при упрощении конструкции и улучшение удобства обслуживания за счет разделения силового замыкания его злементов и уплотнения.
http://www.findpatent.ru/patent/136/1364822.html

 askandy

link 11.11.2013 14:54 
спасибо, знаю, что такой термин существует (и даже не только в словаре), вот только не понимаю, что конкретно имеется ввиду, чего требуется от уплотнения ... может кто объяснит человеческим языком, мне эту фигню еще на англ.надо будет переводить и возможно обсуждать....

 askandy

link 11.11.2013 14:57 
Zur Klarstellung - интересует именно этот случай с уплотнением фланцевого соединения трубопровода, а не концепция Kraftschluss в целом

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo