Subject: возвышение имиджа polit. добрый вечер,тема: ПиАр (PR), описание задач пиара... как лучше по-немецки сказать: или Imagesteigerung (гуглится больше), Verbesserung (хотя это уже улучшение имиджа) спасибо! |
побольше контексту: (как пример употребления этого термина) "Задача № ... - отстройка от конкурентов. Как правило, это комбинация возвышения одного имиджа при снижении другого" das eine Image schlecht machen und das andere... besser? )) erhöhen? |
мне Steigerung нравится :) |
Может быть, для "возвышения / снижения имиджа" использовать Imageaufwertung - Imageabwertung? |
возможно, я ошибаюсь, но Aufwertung звучит больше как улучшение имиджа. был так себе имидж – его надо aufwerten. |
"das eine Image schlecht machen und das andere... besser? )) erhöhen?" hervorheben? |
steigern :) |
Ziel Nr. 1: Konkurrentenabwehr Eigene Imagesteigerung bei gleichzeitig erwirkter Imagesenkung des Konkurrenten auf Kosten des Images des Konkurrenten so ungefähr |
вообще-то запрещённое дело – когда auf Kosten :) если не ошибаюсь, Sixt этим отличался, не помню, дошло ли до суда |
это так, к слову пришлось :) |
спасибо всем за идеи! |
Steigerung +1 |
You need to be logged in to post in the forum |