я нашла много ссылок с переводом этого слова - замок накладной натяжной. М.б перевести так? |
а еще есть "Запор штанговый". |
нашла. Это штанговые замки. Вопрос снят. |
хоть вы и сняли вопрос, но для дверей кузова фургона я бы взял штанговый запор под трубу 16 мм |
спасибо |
|
link 27.10.2013 10:29 |
см. стопор с поворотной головкой. Может быть такой? http://www.гост-снип-рд.рф/Data1/54/54251/index.htm#i317179 |
Эсмеральда, sie versuchen hier ständig den Eindruck zu vermitteln, dass sie technisch versiert, fachlich kompetent und "in jedem Thema" sind. Aber wiederholt kann jeder Nicht-Experte, der sich zumindest etwas auskennt, merken, dass sie wieder einmal am Ziel vorbeigeschossen haben. |
|
link 27.10.2013 18:09 |
Und ich habe den Eindruck, Sie versuchen hier immer wieder jemanden zu mobben... Allerdings bin ich immun dagegen und vielleicht irre ich mich, genauso wie Sie... Выше было написано "может быть"... |
Эсмеральда, irren ist menschlich. Ich bin gegen besserwisserisches Schwadronieren. Für mich ist diese Diskussion beendet. PS: Ihr "Устройство запорное" kann vieles bedeuten, aber ein Drehstangenverschluss ... Auf keinen! |
You need to be logged in to post in the forum |