DictionaryForumContacts

 cathz

link 25.10.2013 20:49 
Subject: Die Workflow-Engine comp.
Помогите, пожалуйста, перевести предложение:

Die Workflow-Engine läßt sich visuell an Ihre unternehmenspezifischen Anforderungen
anpassen und optimiert so Ihre Arbeitsabläufe.

Речь идет о мобильном приложении, оптимизирующем работу рекрутера.
Основное затруднение вызывает "Die Workflow-Engine"

 Erdferkel

link 25.10.2013 22:19 
а немецкий тут причём?
http://alk.pp.ru:8080/c/m/l1=1&l2=2&s=Workflow-Engine

 cathz

link 26.10.2013 7:16 
При том, что красиво перевести я не могу ВСЕ предложение, а вариант из словаря мне не подходит.

 Эсмеральда

link 26.10.2013 8:25 
http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/process-engine.html

Workflow-Engine - например, система исполнения бизнес-процессов

 Erdferkel

link 26.10.2013 8:31 
почему же не подходит? нужно только вместо технологического процесса поставить перевод слова Arbeitsabläufe, который тоже можно выбрать в словаре
http://alk.pp.ru:8080/c/m/l1=3&l2=2&s=Arbeitsabl%26%23228%3Bufe
Вы же уже примерно так и написали
"Речь идет о мобильном приложении, оптимизирующем работу рекрутера"
типо: выводимое на дисплей изображение может быть адаптировано к специфике вашей работы
Эсми, какого исполнения?

 Эсмеральда

link 27.10.2013 18:13 
ЭФ, бизнес-процессов.
Где-то пишут исполнения, где-то управления, а где-то оставляют как есть...
http://www.finecosoft.ru/soa

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo