DictionaryForumContacts

 pipolina

link 23.10.2013 11:39 
Subject: Bett versiegeln gen.
Добрый день всем!
Проверьте, пожалуйста, мой перевод старого письма на русский язык (это отрывок из художественной литературы).

Brief vom 26. Januar 1813
Berlin, den 26ten Jan. 1813.
Ich habe alles richtig erhalten. Die Betten habe ich schon versiegelt, und den kleinen Koffer; die grössern, dachte ich, wären nicht nötig, da Sie aber meinen, so soll es geschehen. Man spricht allgemein von einem Frieden, das zur Nachricht von Ihrem
Fritz.

Перевод:
Письмо от 26 января 1813
Берлин, 26 января 1813.
Я обеспечил (?) все как следует. Я уже упаковал постели, и небольшой сундук; я подумал, что большие вряд ли понадобятся, но поскольку Вы полагаете (?), то так и должно быть. Повсюду говорят о мире- это к известию о Вашем Фрице.

Заранее большое спасибо всем.

 marcy

link 23.10.2013 14:03 
мне кажется, там немного другой смысл

всё получил в целости и сохранности. ...но если Вы считаете по-другому, то так тому и быть.

a Фриц – это подпись?

 marcy

link 23.10.2013 14:03 
1813 год

 Erdferkel

link 23.10.2013 14:12 
насчёт versiegeln - предположительно не просто упаковал, а упакованные запечатал сургучом
"Musst allerdings die Sendung versiegeln, also Paketband plus Siegellack"
если художественный перевод - не суть важно, а если упражнение, то лучше упомянуть :-)
и почему чемодан (кофр) превратился в сундук?

 pipolina

link 23.10.2013 14:18 
По поводу Фрица- в исходнике он на следующей строке.

Я думаю, поскольку это письмо, то у меня в переводе ошибка- должно было бы быть das zur Nachricht von Ihrem Fritz= это новости от Вашего Фрица.

По поводу ПОЛУЧИЛ или СОХРАНИЛ - я не знаю. Контекст только тот, что я написала. Предыстории нет.

А по поводу чемодана, я подумала- а вдруг в 1813 чемоданов еще не было? :-) Поэтому у меня сундук.

 marcy

link 23.10.2013 14:19 
в то время что чемодан, что сундук... :)

 marcy

link 23.10.2013 14:22 
думаю, что получил.
и Фриц – это таки да подпись.

 Erdferkel

link 23.10.2013 14:31 
получил, получил :-)
оказывается:
"Знакомый нам облик чемодан приобрел в середине XIX века. Эта заслуга принадлежит французскому мастеру Луи Виттону."
и ещё оказалось, что исторически кофр - тот же сундук, только с несколькими отделениями...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo