Subject: Zustimmung law Die endgültige Wirksamkeit dieses Vertrages steht unter der aufschiebenden Bedingung der Zustimmung des Mieters zum Handeln seines Vertreters durch entsprechenden Beschluss der WEG.Не могу понять, кто кому и как должен дать согласие, если WEG по договору является арендодателем. |
а у Вас Vertreter – не Verwalter? тогда по логике должно быть Vermieter |
Именно Vertreter, Verwalter нигде по тексту не встречается, есть только абстрактное Hausverwaltung. Да и в любом случае Verwalter - это тот же Vertreter по сути. Фух, я уже думала, после продирания сквозь дебри юридического немецкого у меня уже голова напрочь отказалась работать. Если уж Вы поддерживали мою мысль, что тут опечатка, мне стало намного спокойнее) |
может, мы ошибаемся напару :) но действительно, так всё равно спокойнее. |
Zustimmung des Mieters zum Handeln seines Vertreters - согласие арендатора на действия своего представителя rentnn.ru/File/dogovor.doc |
Vladim, Вы читаете те посты, которые выше Вашего? или хотя бы сабж? durch entsprechenden Beschluss der WEG - куда Вы приткнёте при такой интерпретации? хотя что я спрашиваю... Вы же по-прежнему постите разъяснения троллю в лингво встретились двое в палате № 6 :-( |
Vladim, а вот интересно стало - Вы будете постить только на новых ветках тролля или возьмётесь исправлять все его посты, начиная с 3 октября? т.к. вроде усиленно этим занялись там ведь много ерунды понаписано, будет чем заняться, смысл в жизни появится... |
You need to be logged in to post in the forum |