Subject: высшее профессиональное училище ДДСО при МВД ed. Пожалуйста, помогите перевести:высшее профессиональное училище ДДСО при МВД |
Вінницьке вище професійне училище Департаменту Державної служби охорони при МВС України http://ru.wikipedia.org/wiki/Государственная_служба_охраны_при_МВД_Украины |
так мне на немецкий надо |
да Вы что?! и каких же слов нет в словаре? |
не уже ли надо иронизировать???oчень не красиво с Вашей стороны :( конечно все слова по отдельности есть, но если бы я была уверена, я бы не спрашивала. не хотите помочь не надо, но не надо язвить |
не уже ли так уж не красиво :( |
я не думаю, что здесь обращаются только люди, которые должны знать очень хорошо язык, а и люди, которые его учат. и комментарии или исправления можно писать, не язвя... "неужели..." |
1) здесь принято выкладывать сначала свой вариант, Вы даже не попытались (могли бы посмотреть в словаре словосочетания "высшее ... училище", "Министерство внутренних дел" и т.п.) 2) вместо благодарности за попытку помочь с расшифровкой претензия, мол, это я и так знаю, "мне на немецкий надо", "не хотите помочь не надо" (если расшифровка была Вам известна, то зачем усложнять задачу отвечающим, возможно, не знающим украинского) и кто же в этом случае поступает "не красиво" (орфография Brujita) |
You need to be logged in to post in the forum |