Subject: Dummy Kostenträger gen. Уважаемые господа переводчики,помогите, пожалуйста, перевести "Dummy Kostenträger". Выражение встречается в договоре об оказании медицинских услуг в реквизитах. Напротив - 2 непонятные буквы М А. Заранее благодарю Вас. |
это «рыба», как говорят верстальщики :) то есть шаблон, форма |
Здравствуйте, marcy. Не совсем поняла, что писать вместо этих двух непонятных слов. |
Management Accounting? |
писать можно много всего для дамми: образец, пример, проект (если ещё в работе, например). |
спасибо! Контекста маловато. В столбик: фамилия, адрес, Dummy Kostenträger, регистрационный номер. Может, просто написать "Плательщик"... |
аааа! понятно, это только в одной графе, не ко всей лабуде подпись! тогда просто плательщик, конечно! |
возможно, они хотели сказать, что эту графу они не могут заполнить, потому что не знают данных. |
чисто "от бедра": в одной программке (для заполнения тэгов в муз. файлах) у меня тоже есть дамми, когда... ну, в общем, трудно объяснить... имхо это что-то типа Platzhalter |
Спасибо большое за объяснение! |
You need to be logged in to post in the forum |