Subject: Hier hilft man sich gen. Доброе утро!Дайте, пожалуйста, пару идей для перевода слогана "hier hilft man sich" . Речь о магазинах стройматериалов. Спасибо. |
здесь вы найдёте / получите помощь и всё необходимое |
здесь вам помогут)) |
+ вы поможете себе сами :) там двойное дно |
а оно надо - эти подтексты передавать? Всё для самоделкиных Сделай сам, а мы поможем! |
ибо дорогу осилит идущий |
пойди туда - не знаю куда, сделай то - не знаю что а мы поможем :-) |
Спасибо за варианты! Дно-то двойное, но клиент пока на этом не циклился... И я не буду :-) |
http://www.hagebau.com/einzelhandel/hagebaumarkt/ ***Getreu dem Motto „Hier hilft man sich“ bieten die hagebaumärkte Service und Fachberatung und beweisen täglich, dass persönliche Atmosphäre auch auf einer Verkaufsfläche von 10.000 Quadratmetern möglich ist.*** :) |
Вот и я о том, только лингвисты двойное дно видят, а там - полное самолюбование. :-) |
почему только лингвисты? двойное дно – hier hilft man sich selbst + hier werden Sie geholfen :) |
Я про цитату по ссылке :-) |
You need to be logged in to post in the forum |