DictionaryForumContacts

 NataStar

link 12.10.2013 10:59 
Subject: Distanzbohrungen gen.
Уважаемые переводчики,
прошу помощь в переводе этого слова.
Речь идет об опалубочных сверлах, контекст:

Der Schalungsbohrer xxxxxxx eignet sich für Distanzbohrungen bei Verschalungen.

Перечитала уже все возможные ссылки по этим сверлам - ничего в голову не приходит.
Спасибо большое заранее!

 molotok

link 12.10.2013 12:41 
Вариант чисто на основании семантического анализа:
"сверло для несплошных отверстий", "сверло для отверстий с несплошными стенками".

 NataStar

link 12.10.2013 14:22 
Извините, может туплю...
Ничего не поняла из Вашего ответа

 Erdferkel

link 12.10.2013 14:45 
для отверстий под распорки?
http://www.opalubka-monolit.ru/opalubka/015.htm
название можно бы и не скрывать, оно всё равно единственное такое :-)
Der LUX-TOOLS Schalungsbohrer
можно на русских сайтах под LUX-TOOLS посмотреть, там оно вроде просто "для опалубки"

 NataStar

link 12.10.2013 18:00 
так перевод названия сверла я нарыла, оно опалубочное
а что такое Distanzbohrungen -ведь не дистанционные сверления, правда???

 Эсмеральда

link 12.10.2013 18:42 

сверло для отверстий под дистанционные элементы или крепления

 marinik

link 13.10.2013 6:08 
для сверления монтажных/технологических отверстий под стяжные винты опалубки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo