DictionaryForumContacts

 Hello75

link 9.10.2013 23:56 
Subject: So lässt sich das Leben einrichten gen.

Заголовок интервью с владельцем мебельного магазина, всё интервью сводится к тому, какой он успешный, богатый, умный и вообще хорошо устроился.

Я думаю, тут игра слов (он владелец Einrichtungshaus), вроде как "жизненная обстановка", или "вот так и устроилась жизнь" - в общем, бред какой-то, буду очень благодарна за любые подсказки/наводки/идеи

Спасибо!

 marcy

link 10.10.2013 0:38 
a как Вы переводите Enrichtungshaus – мебельный магазин?

 marcy

link 10.10.2013 0:53 
там действительно игра слов, чтобы её – хотя бы отдалённо – передать, желательно иметь перед глазами весь текст.

попытка вслепую, если подойдёт по смыслу:

в жизни многое (вариант: всё) зависит от обстановки

чтобы жизнь удалась, порой достаточно сменить обстановку

 Vladim

link 10.10.2013 4:54 
Еще:

Как обустроить свою жизнь

 Erdferkel

link 10.10.2013 7:25 
мельчает народ...
Солженицын-то ещё всю Россию обустраивал

 Hello75

link 10.10.2013 8:29 
marcy, так как там - в статье - всё такое элитно-эксклюзивное, я перевожу Einrichtungshaus как мебельный салон.
Вы абсолютно правы, слово обстановка мне тоже сегодня в ночи пришло в голову, его и использую.

Отдельное спасибо Vladim за потраченное время, только Ваш вариант ну никак не подойдет, равно как и с избой на предыдущей ветке.

 Erdferkel

link 10.10.2013 8:32 
Vladim свою народно-посконную линию выдерживает: обустроить избу элитно-эксклюзивно
согласитесь, что в этом что-то есть :-)

 Fältskоg*

link 10.10.2013 11:25 
Einrichtungshaus - нечто намного большее чем салон. Магазин мебели и предметов интерьера, например.

 marcy

link 10.10.2013 11:28 
http://anturag.net/index.phtml

Салон – просто более эксклюзивно звучит, чем магазин, как мне кажется.
Но особой разницы никакой.

 Fältskоg*

link 10.10.2013 11:31 
Но салон не может быть многоэтажным, предлагать товары разных ценовых категорий и стилей и т.п., правда? Или Ты можешь представить себе какой-нибудь "красный стул" или ИКЕА в качестве салона?

 Erdferkel

link 10.10.2013 11:31 
мебельный центр ещё запузырить можно

 marcy

link 10.10.2013 11:33 
мы же говорим не про ИКЕА.
именно потому и считаю, что салон – очень неплохо. чтобы отстроиться от икеяподобных.

 Fältskоg*

link 10.10.2013 11:41 
А о каком магазине мы говорим? Я, честно говоря, не в курсе, а Ты? Но Einrichtungshaus не есть Möbelsalon и даже не Möbelgeschäft.

 marcy

link 10.10.2013 11:43 
я знаю, что аскер – опытный переводчик. зачем мне знать, о каком салоне идёт речь, если у неё текст перед глазами?

границы очень зыбкие. в русском тем более

 Fältskоg*

link 10.10.2013 11:44 
А, ну тогда...

 marcy

link 10.10.2013 11:47 
я уже привела выше пример из российского узуса в виде ссылки.
там и мебель, и предметы обстановки, и всё это называется салон.

если ты мне объяснишь, в чём дефинитивная разница между салоном и магазином в этом контексте, я задумаюсь.

 Fältskоg*

link 10.10.2013 11:54 
Приведенной Тобой ссылки не читала, прости, кровельные панели на то времени не оставляют. Как и на дискуссии не о чем (за отсутствием конкретного обозначения учреждения). Аскеру, как Ты сама написала, виднее.

 marcy

link 10.10.2013 11:55 
именно :)
рада, что пришли к консенсусу.

 fekla

link 10.10.2013 11:55 
Салон
а ниже вывески:
Красивая мебель для уникальных людей
Не важно, какую философию жизни Вы исповедуете, Вы воплотите её в интерьере своей квартиры

 Erdferkel

link 10.10.2013 11:59 
а вот
http://oskol.likengo.ru/firm/184375-Grand-Stil-TSentr-Eksklyuzivnoj-Mebeli
Гранд Стиль! и всё с большой буквы! :-)
fekla, а если вывеску перевернуть? Уникальная мебель для красивых людей? :-))

 marcy

link 10.10.2013 12:16 
кстати, другой забавный аспект :)
сейчас читаю Harald Welzer «Selbst denken». кстати, оказалась даже интереснее, чем я думала.

цитата:
«Stellen Sie sich vor: ein älteres Ehepaar geht zu IKEA, bleibt lange vor dem Schrank «Bjursta» stehen, öffnet und schließt die Türen, zieht und schiebt die Schubladen, prüft das Holz, streicht über die Oberflächen, geht um das Stück herum, überlegt, sinniert. Schließlich sagt die Frau zu ihrem Mann: «Den nehmen wir. Der ist schön und solide, von dem wird unser Engelchen noch etwas haben!»

конец цитаты, смех в зале, как пишет Вельцер.

Ведь действительно удивительно: единственная реклама, которая делает ставку на возможность наследования, это реклама Patek Philipp:

 marcy

link 10.10.2013 12:17 
Engelchen -> EnKelchen )
очепятка с саксонским акцентом по Фрейду :)

 SRES**

link 10.10.2013 20:11 
об (об)устройстве жизни

 marcy

link 10.10.2013 20:14 
... и жизненного пространства :)

 SRES**

link 10.10.2013 20:17 
обустраивая свою жизнь - не забывай обустраивать всех окружающих :)

 marcy

link 10.10.2013 20:20 
окружающих лучше строить :)
дёшево и эффективно

 SRES**

link 10.10.2013 20:21 
лучше, да! но не все хотят строицца :)

 marcy

link 10.10.2013 20:23 
вопрос правильного подхода )

 SRES**

link 10.10.2013 20:26 
уж я к ним и так, и эдак, со словами и без слов :)

 marcy

link 10.10.2013 20:27 
«они» должны верить, что это их собственное решение :)
а не навязанное со стороны

 SRES**

link 10.10.2013 20:28 
должны, но не хотят :)

 marcy

link 10.10.2013 20:30 
есть разные методики, вырабатываются с опытом :)

 SRES**

link 10.10.2013 20:33 
у меня не выходит жить по методикам :)

 marcy

link 10.10.2013 20:36 
потому что это навязываемые извне методики, а не собственные наработки, думаю я. или?

 SRES**

link 10.10.2013 20:37 
хотя я читала разные книженции, например, вот из этой серии:

http://www.amazon.de/Manipulieren-richtig-erfolgreiche-Strategien-Menschen/dp/3426822954

 marcy

link 10.10.2013 20:47 
я такие книженции не читаю. манипулировать – плохо :)

а вот это интересно:

многое вполне применимо и в отношениях с окружающими.

 SRES**

link 10.10.2013 20:49 
ну я из нее ничего и не почерпнула :)

 marcy

link 10.10.2013 20:53 
верю

 SRES**

link 10.10.2013 20:54 
наверное, куплю, раз написано - einfache Maßnahmen :)

 marcy

link 10.10.2013 21:00 
в принципе, всё просто: ты должен быть последовательным, не суетиться, знать, что делаешь и зачем, не лукавить, выполнять заявленное – и быть Rudelführer-ом :)

 marcy

link 10.10.2013 21:11 
и ещё, очень важно:
не выходить из себя, не кричать, не нервничать – одним словом, be cool.

 Erdferkel

link 10.10.2013 21:18 
зря не гавкать :-)
а я завтра куплю Loriot - Spätlese
а также нобелевскую лауреатку - поскольку рассказы читать люблю
уже сегодня радуюсь
кстати, сегодня по радио слышала отрывки из аудиокниги - Ulrich Noethen читает "Анну Каренину", 36 часов подряд читает, но так здорово!

 marcy

link 10.10.2013 21:24 
а я сегодня купила классную книженцию, единственную, с витрины:

http://www.journelles.de/buchtipp-stilikonen-unserer-zeit-wohn-und-lebensgeschichten-besonderer-frauen/

ещё бы время на всё... :)
Лорио «позднего сбора» – СУПЕР! Вы получите массу удовольствия, уверена.

 marcy

link 10.10.2013 21:26 
а про нобелевскую лауреатку мне в книжном рассказали – я ещё об этом в Шпигеле не прочла :)
они schwärmen.
интересно будет услышать Ваше мнение, не сочтите за труд, поделитесь!

 Erdferkel

link 10.10.2013 21:32 
вот муж на выходные уедет на встречу одноклассников (с участием Zumwinkel :-), а я залягу почитать (надеюсь, что враг гранатузаказчик работу не подкинет)
о результатах отчитаюсь :-)

 marcy

link 10.10.2013 21:35 
жду :)

мне уже подкинули, das Wochenende ist versaut.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo