Subject: Mehr davon? gen. Доброе утро всем! Терзают смутные сомнения насчет перевода этого самого короткого Mehr davon?Имеем новостную рассылку, на сайте рядом с текстом расположены кнопки типа: Mehr davon? (с нарисованными большими пальцами вверх и вниз - заказчик пишет, что здесь речь идет об оценке "хорошо" или "плохо"), Поделиться (там ссылки на соцсети), Скачать. Если бы не комментарий заказчика, я бы, наверное, спокойно перевела как "Узнать больше?" и не сомневалась. Но получается, что тут речь идет о том, понравилась или не понравилась рассылка? Буду признательна за помощь. |
а что произойдёт. если клинкуть по этой кнопочке? это просто лайкнуть, как в мордокниге, или же пришлют ешё чего-нибудь? |
Это "mehr" наверное "далее" - имхо |
обычно Mehr davon = mehr Information и при кликании открывается ещё что-то а не просто "Нравится? да/нет" |
Там пока ничего не активно, макет страницы, текст Lorem ipsum... Мне тоже кажется, что это получение дополнительной информации, нажмешь на палец вверх, значит, понравилось, хочу еще. Палец вниз - спасибо, не надо. Заказчик внес смуту ))) Оставила свой вариант, поправят, если надо... |
You need to be logged in to post in the forum |