DictionaryForumContacts

 netechnik

link 8.10.2013 11:13 
Subject: sicher unterbringen gen.
Добрый день!

Помогите п-ста сформулировать.
Die Gefangenen werden sicher untergebracht.

Как я понимаю, имеется ввиду, что не смогут сбежать :-) Спасибо.

 Erdferkel

link 8.10.2013 11:16 
наковырялось: при размещении заключенных применяются меры по предотвращению и пресечению побегов,

 netechnik

link 8.10.2013 11:22 
Уау... А покороче? Там пара стейтментов, будет очень отягощать... Сорри, я не критикую...

 Erdferkel

link 8.10.2013 11:24 
хочешь сказать "надёжно заперты"? :-)

 marcy

link 8.10.2013 11:24 
надёжная изоляция

 Erdferkel

link 8.10.2013 11:27 
у меня с твоей подачи теперь какие-то революционно-тюремные песни в голову лезут
типа
http://www.youtube.com/watch?v=vQ-y1doDRaE

 netechnik

link 8.10.2013 11:28 
Если б я знала, что я хочу сказать... С изоляцией боюсь неполиткорректности, там дальше столько по ходу всего, как их, бедняжек, потом ресоциализировать надо, чтоб они не оказались в социальной изоляции...

 netechnik

link 8.10.2013 11:29 
ЭФ , ну и ассоциации у Вас, мадам! :-)))

 marcy

link 8.10.2013 11:38 
...служит надёжным местом заключения.
или это тоже неполиткорректно? :)

 Эсмеральда

link 8.10.2013 11:40 
В зависимости от контекста м. б. содержание под стражей

 netechnik

link 8.10.2013 11:41 
marcy

Стиль не тот :-)

Den Gefangenen werden Arbeit, Betreuungs- und, wenn erforderlich, Behandlungsmaßnahmen angeboten. Sie sind selbst verantwortlich, diese Chancen zu nutzen. Die Gefangenen werden sicher untergebracht. Die Bediensteten erfüllen die gesetzlichen Aufgaben mit Überzeugung.

 marcy

link 8.10.2013 11:44 
а как Вы называете Гефангене по-русски? :)

 netechnik

link 8.10.2013 11:48 
Осуждённые, если только не в следственном изоляторе.

 Эссбукетов

link 8.10.2013 11:52 
Заключенные находятся в надежных руках )

 netechnik

link 8.10.2013 11:54 
Что-то мой пост всех жутко развеселил...

 marcy

link 8.10.2013 11:56 
осУжденным обеспечено надёжное размещение :)

такое впечатление, что ИХ защищают, а не общество от них .

 Эссбукетов

link 8.10.2013 11:58 
А точно смысл в том, что сбежать не смогут?

 marcy

link 8.10.2013 11:58 
нет, что им с воли не отомстят :)

 Эссбукетов

link 8.10.2013 12:01 
netechnik, вы бы дали свой вариант перевода всего абзаца, чтобы мы стиль почувствовали.

 netechnik

link 8.10.2013 12:02 
Эссбукетов

Davor sind Zitaten aus dem Strafvollzugsgesetz, wie "...der Vollzug der Freiheitsstrafe dient auch dem Schutz der Allgemeinheit..." Ich denke schon in diesem Sinne...

 netechnik

link 8.10.2013 12:04 
В сыром виде где-то так:

Осуждённым предлагается возможность производственного труда, меры по социально-педагогической и, в случае необходимости, социально-терапевтической работы. Осуждённые сами несут ответственность за использование предлагаемых шансов. Die Gefangenen werden sicher untergebracht. Сотрудники исправительного учреждения с убеждением выполняют возложенные на них законом задачи.

 marcy

link 8.10.2013 12:09 
Обеспечивается надёжность их содержания. :)

стражу нинада, если что.

 Эссбукетов

link 8.10.2013 12:09 
Статья 9. Исправление осужденных и его основные средства
2. Основными средствами исправления осужденных являются: установленный порядок исполнения и отбывания наказания (режим), воспитательная работа, общественно полезный труд, получение общего образования, профессиональная подготовка и общественное воздействие.

 Эссбукетов

link 8.10.2013 12:12 
Осужденные находятся под надежной охраной.

 netechnik

link 8.10.2013 12:14 
Эссбукетов,

цитата из законодательства какой страны? Даже если они за свой труд копеечку получаеют, всё равно он общественно-полезный? А если свободные предприниматели со стороны дают заказы, которые выполняют осуждённые в тюремных мастерских?

 Эссбукетов

link 8.10.2013 12:16 
или "содержатся"

Из российского. Ничего не могу сообщить по заданным вопросам. Вроде российские заключенные получают-таки копеечку (судя по новостям из ИК №14).

 marcy

link 8.10.2013 12:19 
всегда получали, в советское время тоже :)

но работать настоящим нессученным ворам было западло. поэтому шли на всякие уловки, чтобы не засвечиваться на «общественно полезном» труде.

 netechnik

link 8.10.2013 12:20 
Ладно, с общественно-полезным разберусь.

Всем спасибо. Варианты есть, пошёл думать.

 Эссбукетов

link 8.10.2013 12:21 
"общественно полезный" без дефиса.

 netechnik

link 8.10.2013 12:29 
Верно, спасибо за подсказку.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo