DictionaryForumContacts

 SRES**

link 6.10.2013 16:42 
Subject: chemieunfall ölunfall gen.
Bei Feuer, Öl- oder Chemieunfällen oder anderen Zwischenfällen informieren Sie den nächstgelegenen Mitarbeiter.

 Erdferkel

link 6.10.2013 16:48 
аварии с утечкой/выделением химических веществ и масел

 marcy

link 6.10.2013 16:50 
техногенная авария :)

 Erdferkel

link 6.10.2013 16:54 
техногенные и с радиацией бывают :-)
вон в гуголе в докУменте про техногенные первым делом:
"Аварии с выбросом (угрозой выброса) радиоактивных веществ"

 marcy

link 6.10.2013 16:56 
я не гуглила.
если на предприятии нет радиоактивных веществ, то откуда им взяться? :)

контекст рулит.

 marcy

link 6.10.2013 16:58 
http://ru.wikipedia.org/wiki/Авария_в_Горловке_(2013)

и ещё много таких примеров, без радиации. это я погуглила :)

 Erdferkel

link 6.10.2013 17:01 
я бы по имени назвала, ТБ всё-таки
поскользнётся кто-то в луже масла и подумает "о, техногенная авария!" :-)

 marcy

link 6.10.2013 17:02 
я не знаю, что такое ТБ :)
но не важно.
хорошо, когда у аскера много вариантов, из которых он может выбирать.

 Erdferkel

link 6.10.2013 17:06 
техника безопасности :-)

 marcy

link 6.10.2013 17:07 
мерси :)
можно было бы и догадаться, но у меня сейчас другое в переводе, отвлекает.

 SRES**

link 6.10.2013 17:08 
да, большое Вам всем спасибо!

 Vladim

link 7.10.2013 5:28 
Öl:

1) масло
2) жидкое топливо
3) нефть

SRES**, какой из этих вариантов подходит по смыслу в Вашем тексте?

 SRES**

link 7.10.2013 8:55 
скорее всего масло

 Erdferkel

link 7.10.2013 9:03 
разлилася нефть по цеху -
стало людям не до смеху
стали люди говрить:
нужно скважину бурить!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo