Subject: Bücher-Wanderpaket gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Bücherwanderpaket - ein neuer Versuch и Bücher : Bücher-Wanderpaket: Letztes Jahr habe ich das erste mal davon gehört und auch gleich mitgemacht. Bei einen Wanderpaket voll mit Büchern. Und es war interessant zu sehen, was sich so für Bücher in dem Paket befunden haben. Заранее спасибо |
дайте какое-нибудь фантазийное название проекту, типа «Книга меняет хозяина». всё равно надо подробно объяснять, в чём суть. |
в принципе да, но методика немного другая: не оставлять в людном месте, а отсылать по почте в виде посылки :) если правильно поняла. |
понятно. в моей ссылке тоже такая тема есть. называется букрей (англ. bookray) — пересылка книги по почте, по цепочке, от одного участника к следующему, часто пересекая границы стран и континентов. Книга не возвращается к отпустившему её буккроссеру. :) |
привет)) |
лривет :) я не дочитала до букрея (прикольно, у меня была преподавательница – Букреева, просто провозвестница:) думаю, что в любом случае всю терминологию лучше объяснить для тёмных крестьянских детей :) |
я уверена в этом! пусть букреева живет спокойно) |
You need to be logged in to post in the forum |