DictionaryForumContacts

 maisto

link 25.09.2013 8:11 
Subject: вязальщица 3 разряда gen.
Доброе утро!

Подскажите, пожалуйста, как перевести на немецкий:

вязальщица 3 разряда

Заранее спасибо

 Vladim

link 25.09.2013 8:35 
вязальщица - Binderin; Strickerin

 Fältskog

link 25.09.2013 8:38 
Vladim, Binderin - это в сельском хозяйстве, цум байшпиль, а у аскера, судя по остальным вопросам, речь о текстильной промышленности.

 Vladim

link 25.09.2013 8:42 
вязальщица 3 разряда - Strickerin der Lohgruppe 3

 Fältskog

link 25.09.2013 8:46 
Возможно, я уже слишком удалилась от реалий, но мне кажется, что разряд относится к зарплате лишь вторично, в дипломе он указывает степень профессионального образования, то бишь Kategorie 3.

 mumin*

link 25.09.2013 8:51 
из "коврового" текста на днях выяснилось, что вязальщика ковров – Knüpferin

 mumin*

link 25.09.2013 8:52 
вязальщика = вязальщица :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo