|
link 24.09.2013 6:37 |
Subject: Одно предложение, просмотрите, пожалуйста gen. Доброе утро!Уважаемые переводчики, посмотрите, пожалуйста, это предложение на немецком, правильно ли оно составлено: Стороны договорились зачислить в счёт 100% оплаты оборудования по данному Дополнению №2 платёж, произведённый 09.05.2013г. по счёту №73291713 от 05.03.2013г. в сумме 15000 евро. Die Parteien haben sich abgestimmt die Zahlungsleistung in Betrag vom 15000 Euro als 100% Bezahlung der Anlage in Übereinstimmung mit diesem Zusatzvertrag Nr. 2 anzurechnen; diese Zahlungsleistung wurde am 09.05.2013 auf dem Konto Nr. 73291713 ab 05.03.2013 angewiesen. Огромное спасибо! |
|
link 24.09.2013 7:43 |
неужели все правильно?)) |
нет |
Die Parteien haben vereinbart, dass die Zahlung vom 09.05.2013 in Höhe von 15.000 Euro, Rechnungsnummer 73291719 vom 05.03.2013, als 100%-tige Bezahlung der Anlage gemäß der vorliegenden Zusatzvereinbarung Nr. 2 angerechnet wird. |
Ни фига себе переводик у Lotantalasa! Где такому учат! Все книжные магазины забиты учебными пособиями по коммерции. Трудно купить? |
You need to be logged in to post in the forum |