DictionaryForumContacts

 russja1986

link 12.09.2013 16:41 
Subject: Техобслуживание автомобиля. gen.
Уважаемые переводчики, перевожу счет за техобслуживание авто. Может кто-то сталкивался:
30000 KM Jahresservice PKW (AT, RR DC) / NFZ (MT, RR DC).
Не понятно лишь то, что в скобках. PKW и NFZ понятно. Может кто-то поможет. Спасибо.

 Mumma

link 12.09.2013 18:53 
эти сокращения не только Вам непонятны
Diese Transparenz sollte auch für Werkstatt-Rechnungen gelten.
Daher die Forderungen:

- klare Auflistung von aufgewendeter Zeit und Preis pro Stunde
- keine unverständlichen Positionen wie „Sys-Schutz", „Super-Lube M-S-P", „Einspritz System" und „Tunjet-Reiniger" (beides Reiniger für das Einspritzsystem), „SKL Konz,-42" (= Scheibenklar-Konzentrat, nicht „Süddeutsche Klassen-Lotterie"), „Jahresservice PKW (AT, RR DC)/NFZ (MT, RR DC)" oder „GLAMPE 120" = Glühlampe
- nur Leistungen ausführen, die vom Kunden ausdrücklich in Auftrag gegeben wurden
http://www.auto-tuning-news.de/news/artikel/der-grosse-werkstatt-test/
Werkstatt-Rechnungen dürfen keine Geheimnisse mit sieben Siegeln sein.
http://www.adac.de/_mmm/pdf/ACAC Werkstatt Test 2008_26052.pdf

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo