DictionaryForumContacts

 lawipa

link 11.09.2013 10:12 
Subject: seitwärts zool.
Запуталась со смыслом,когда перевела слово seitwärts! Не понятно как будет звучать перевод- Zuvor war die Milchleistung der erfassten IVM-Betriebe einige Jahre auf hohem Niveau seitwärts gelaufen.
За ранее спасибо за помощь!

 Erdferkel

link 11.09.2013 10:30 
если бы я была коровой, то после прочтения такого я бы перестала молоко давать, чесслово!
почему было не написать stagnierte auf hohem Niveau?
вот как на этом графике верхняя линия

 marcy

link 11.09.2013 12:27 
а я бы вообще поняла, что линия идёт вниз :)

 Erdferkel

link 11.09.2013 13:08 
seitwärts всё-таки не abwärts

 marcy

link 11.09.2013 13:12 
согласна.
но какая-то безнадёга от этого всё равно веет :)

 Erdferkel

link 11.09.2013 13:25 
так стагнация - а хотелось бы выдоить бедных коров с нарастанием аж совсем досуха...
показатели продуктивности оставались на одном и том же (хотя и) высоком уровне
в скобках - по желанию, для нагнетания безнадёги :-)

 marcy

link 11.09.2013 13:32 
как сейчас начали понимать экономисты, постоянное движение показателей только вверх тоже не выход :)

 marcy

link 11.09.2013 13:32 
это лирика, к сабжу отношения не имеющая. :)

 oblikomorale

link 12.09.2013 13:13 
ага: Milchgewinnwarnung!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo