Subject: По справке о з/п вопрос busin. ДВ! Не будет ли кто-нибудь любезен проверить, есть ли безграмотности в переводе в следующем переводе на немецкий? (чтобы это был не ломаный немецкий :) )Vorliegende Bescheinigung wurde ausgestellt für Herr XXX und bestätigt, daß er als Projektleider in der geschlossene Aktiengesellschaft (ZAO) «XXX» seit XX.XX.XX beschäftigt ist. Исходный текст: |
Есть! |
С небольшими поправками: Vorliegende Bescheinigung wurde ausgestellt für Herrn XXX und bestätigt, dass er seit XX.XX.XX als Projektleiter in der geschlossenen Aktiengesellschaft ZAO «XXX» beschäftigt ist. Sein Jahresgesamtgehalt beträgt XXX Rubel. |
You need to be logged in to post in the forum |