DictionaryForumContacts

 Dan von Winterfell

link 9.09.2013 8:51 
Subject: Maltosetreber, Maltosezucker usw. gen.
Уважаемые Переводчики, помогите, пожалуйста, правильно перевести.
Оригинал:
Maltosetreber hat eine Trockenmasse von 35%, einen Rohproteinwert von 240 g je kg Trockensubstanz und Restkohlenhydrate, vor allem Maltosezucker von 12%.

Мой вариант:
Мальтоза (?) имеет сухую массу от 35%, сырого белка от 240 грамм на кг, (вот здесь может запятая нужна или нет?) сухое вещество и углеводы, прежде всего солодовый сахар от 12%!

 Erdferkel

link 9.09.2013 9:38 
Maltosetreber -солодовая дробина
http://alk.pp.ru:8080/c/m/l1=3&l2=2&s=Treber
содержание сухих веществ (мн. число)
масса в сухом состоянии
Rohproteinwert - содержание сырого протеина
Restkohlenhydrate - Rest потеряли - остаточные углеводы

 Dan von Winterfell

link 9.09.2013 11:45 
Большое СПАСИБО, Erdferkel!

 Erdferkel

link 9.09.2013 14:31 
вдогонку
не разобрала сослепу про запятую
никакой запятой!
Rohproteinwert von 240 g je kg Trockensubstanz - содержание сырых протеинов: 240 г на кг сухих веществ
и не от 35 %, а 35 %
вариант:
Состав солодовой дробины: 35 % сухих веществ /остальное вода/, 240 г сырых протеинов на кг сухих веществ, 12 % остаточных углеводов (главным образом, солодового сахара)

 Dan von Winterfell

link 10.09.2013 4:48 
Премного благодарен Вам, Erdferkel, за Вашу помощь!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo