|
link 3.09.2013 18:35 |
Subject: OFF: Русско-немецкий словарь глагольных сочетаний для переводчиков gen. Уважаемые коллеги!Вашему вниманию предлагается очередной акт донкихотства:) и филантропии. Считайте этот маленький словарик подарком к грядущему Дню переводчика:)) http://ru.calameo.com/books/000192864c64a97d04576 Издательство, с грехом пополам продав 1500 экземпляров за 5 лет (если, конечно, не врут!), похоже, утратило к нему интерес. (Да и что они в этом понимают!.. Кстати, то самое издательство, которое не сочло нужным и возможным напечатать уже известный кое-кому из вас «Русско-немецкий словарь идиоматических выражений для переводчиков»: |
аттракцион неслыханной щедрости, дубль два :) или уже дубль три / четыре? был же ещё и худлит... спасибо! |
|
link 3.09.2013 19:15 |
На здоровье! Но какая же это щедрость? Это всего лишь здравый смысл: мне все равно никакой материальной выгоды от этого "товара" не светит. Да... До чего не доведут эти алчные издатели! (Недавно я от ярости чуть не выложил в Интернет свой новый перевод "Страданий юного Вертера", который, возможно, принесет мне аж 20 тыс. рублей чистого дохода!.. Но может, еще выложу...) |
прикольный словарик. Так это что можна скачать и пользоваться))?? Спасибо. Хотя мультитрана с головой хватает. Вы бы добавили эту ссылку к остальным на МТ... для количества. |
спасибо как это было... "Жестокий век, жестокие сердца!" никто не хочет покупать (правда, и цены часто дороже, чем на Западе, парадоксон русской души) не знаю, сколько студентов в СНГ, возможно, и более 1500... |
|
link 3.09.2013 20:09 |
Конечно, не там. И не так! Если такой словарик действительно выложить в книжном киоске какого-нибудь иняза или филфака -- думаю, сметут в одно мгновенье. А в Доме книги, где тонны всевозможной макулатуры, его вообще не заметят. |
кстати, к слову, в своем университетском киоске реально прикольные книжки покупала. Очень в душу одна запала "немецкий язык. разговорные темы". Там порядка 20 текстов и лексики "утонуть можно" так много было. С этой книжкой я первые шаги делала, писала в ней , номерацию делала, даже чашку на нее ставила, засыпала с ней)) Нравилась она мне. А потом у меня ее какие-то ***** украли. ((((((((((Ппц как я ее искала, а жалела-то как. Ценная книжка. Потом специально ездила искать ее и лишь через полгода нашла. Сейчас она рядом со мной. Новенькая) |
трогательная история ) |
**) |
|
link 3.09.2013 20:36 |
Большое спасибо! |
у Вас там ещё другие интересные (красиво оформленные) публикации. Про иконопись, античные и библейские сюжеты. Жаль, что их нельзя сгрузить или распечатать (на виртуальном принтере :) ) |
|
link 3.09.2013 20:54 |
Хорошо, попробую препарировать эти "публикации" таким образом, чтобы их можно было копировать или распечатывать. |
sehr freundlich ) |
а у меня ничего не скачивалось, не открывалось, не виделось :) ... если бы одна добрая душа не посгружала всё, так бы и осталась неотоваренной. спасибо, Роман! |
|
link 3.09.2013 21:03 |
Ну вот, кажется, получилось. Я берег эти глоссарии для одной книжки, но, похоже, не буду я ее писать (как подумаешь, что опять нужно damit hausieren gehen, предлагать, убеждать этих питекантропов...) |
|
link 3.09.2013 21:06 |
Вам, однако, спасибо, marcy!:) Намекнули бы раньше! |
приятно сознавать, что я таки влилась в стройные ряды 1500 бумажных душ! именно в Доме книги, разгребя? разгрёбши? поразгребав? ладно, так и быть: разметав в стороны тонны макулатуры :-) |
хорошо когда людям, которых действительно ценишь, хорошо ... |
спасибо! всё закачалось, и обнаружилось ещё очень много другого интересного :) |
|
link 3.09.2013 21:17 |
Между прочим, Erdferkel, Ваши предприимчивые сограждане, мои бывшие соотечественники (кто бы еще умудрился это сделать?:) давно уже сканировали этот словарь и выложили его в сети, а кто-то из них на нем даже зарабатывает денежки! Занятно. Ну да Бог с ним. Сам люблю поживиться в Сети, например, немецкими фильмами. Только вот не очень-то "поживишься": бесплатно почти ничего на немецком не найдешь! |
|
link 3.09.2013 21:19 |
Ну, слава Богу, Queerguy, значит, день мной прожит не зря:) |
Behrensdorf, ja, der Tag ist für heute gerettet (как говорила героиня одного из моих любимых фильмов) :) мне удавалось в сети найти много фильмов для бесплатного скачивания на немецком языке... Если дадите мне пару наводок на интересующие названия или жанры, попробую Вам подыскать пару ссылок. Мне понравилось вот это из Ваших публикаций: "...! Komisch, aber Tatsache: Je mehr »Glasnost« und Freiheit, desto weniger gute Literatur). Ich meine, ich zweifelte nicht daran, dass es talentierte Autoren gab, aber, bildlich ausgedrückt, diese wenigen »Perlen« im riesigen Misthaufen zu finden, dafür hatte ich keine Zeit und keine Lust. Ich übersetzte seit Jahren friedlich Hermann Hesse, dann Gertrud von le Fort und sehnte mich nun nach etwas Modernerem. Wie ein Schauspieler, der lange genug Ritter, Könige und Mönche dargestellt hat und sich nun auch in der Rolle eines charismatischen Auftragskillers oder Detektivs versuchen möchte. ..." |
|
link 3.09.2013 21:31 |
Спасибо, Queerguy. Я и в самом деле не перестаю твердить о сходстве этих двух профессий. Хотя все это уже, пожалуй, неактуально, ибо "кончаются" обе эти профессии:( |
ну что вы :) эти профессии ещё долго не кончатся. |
|
link 3.09.2013 21:51 |
marcy, Вашими устами бы мед пить!:) Однако, любой советский пэтэушник был образованней и начитанней среднего современного российского актера (как и переводчика). Особенно это заметно, когда они в очередной раз затевают "костюмную драму". Т.е. любая попытка стилизации мгновенно выявляет всю их интеллектуальную мощь, которая приводит меня в состояние исступления... Думаю, на этой оптимистической ноте и закончить сегодняшнюю "трудовую вахту":) Спокойной ночи, господа! |
Роман, есть теория, что актёр должен быть как белый лист, незамутнённый и völlig unbeschrieben. иначе его сильная и яркая личность перебьёт все характеры, которые ему нужно представить на экране/сцене, и будет он всю жизнь играть себя самого. но, как говорится, дайте мне фразу – и я подведу под неё базу. легко можно доказать и другой посыл: актёр должен быть именно личностью, чтобы... (далее см. выше). P.S. троллю трафо – очередной пендель, чтоб долетел из Варны в Одессу. а там и до Киева языком подать. |
Днепропетровскому троллю и спамеру марси тоже споки ноки) |
Отличный словарчег! Спасибо! :-) |
|
link 4.09.2013 9:08 |
marcy, не лень Вам тратить столько энергии на...:) Хотя это очень трогательно с Вашей стороны, эта Ваша самоотверженная борьба с...:) А что касается tabula rasa -- конечно, в этом что-то есть, но дурно воспитанный и невежественный актер (и при этом убежденный в своей гениальности) -- тяжелое зрелище. К тому же, они своей вездесущностью оказывают огромное влияние на вкусы наших и без того убогих Mitmenschen... |
Роман, это не борьба:) просто, гуляя с собаками, я привыкла дерьмо убирать.
|
|
link 4.09.2013 15:06 |
Ну что ж, тогда желаю Вам успеха в Вашей благородной, но неблагодарной работе!:) |
насчёт неблагодарной не соглашусь при всей моей любви к дензнакам убеждена, что денежный эквивалент далеко не всегда способен адекватно отобразить благодарность |
***чисто не там, где не убирают, а там, где не сорят.*** к сожалению, это в идеале. mumin, ты меня опередил, я как раз хотела написать, что работа очень даже благодарная :) |
You need to be logged in to post in the forum |