Subject: Glattwalzenformer gen. Подскажите, пожалуйста, как точно перевести:Glattwalzenformer и Strangschneider |
Glattwalzen + former (см. словарь) Strang + schneider то же самое не зная, для какой отрасли всё это предназначено, больше не сказать |
Для производства кодитерских изделий -батончиков. Не подскажите, правильно ли переведено: Spreizband - транспортер для разъединения рядов |
Spreizband - это лента, на которой с помощью электр. сигнала кондит. изделия расставляются в линию/ряд поштучно и на определенном расстоянии, чтобы затем продвигаться на след. операции. Кажется она наз. "разделительная лента" |
Spreizband - автоматический укладчик (тестовых заготовок) (словарь Lingvo) |
|
link 3.09.2013 17:48 |
You need to be logged in to post in the forum |