DictionaryForumContacts

 juribt

link 17.08.2013 15:38 
Subject: Halt gen.
Всем доброго времени суток!
Как можно было бы перевести halt в таком контексте:
Warum soll ich mich schämen?Es gibt halt Dünne und Dicke, na und?

Мой перевод такой: Почему я должна стыдиться?Существуют худые и толстые, ну и что из этого? Или : Существуют как худые так и толстые, ну и что из того?

 Эссбукетов

link 17.08.2013 16:12 
И чего это мне должно быть стыдно? Одни худые, другие полные/Кто-то худой, кто-то полный. Дальше что?

 Erdferkel

link 17.08.2013 16:14 
halt - для усиления эмоций .-)
Почему мне должно быть стыдно? Есть на свете люди полные, есть худощавые* - ну и что?
* очень хотелось написать "толстые и тонкие", но вряд ли стоит Чехова впутывать :-)

 juribt

link 17.08.2013 16:24 
Спасибо! Вообщем смысл понятен.

 Brilli

link 17.08.2013 17:05 
Как вариант:
пышечки и худышки

Ps: не можешь изменить ситуацию, измени отношение к ней

 Gajka

link 17.08.2013 22:46 
"пышечки и худышки" применительно к женскому полу, а в сабже предполагаются оба пола, посему в качестве предложения:

Стоит ли переживать? В жизни все разные: один - худой, другой наоборот -толстый? И что теперь? Умереть - не жить?

 Erdferkel

link 17.08.2013 22:51 
Гайка, ты ли это? :-)

 marcy

link 17.08.2013 22:52 
конечно.
не дым, не лепесток...

 Brilli

link 17.08.2013 23:03 
Gajka а где вы там видите отвертку оба пола, я вижу что здесь в общем как то и между прочим тема полов задета, кажется человек просто рассуждает ...

 Erdferkel

link 17.08.2013 23:09 
"пышечки и худышки" в исходнике нет, там нейтрально
не нужно сочинять за автора

 Brilli

link 17.08.2013 23:17 
Ну раз вы сами в начале сказали
цитирую
"halt - для усиления эмоций .-) "

то возможно ТОЛСТУХИ и отощалые

и заметьте никто ничего не придумывает , все для усиления эмоций

 Erdferkel

link 17.08.2013 23:21 
Вы смайлик не заметили? halt означает типа "уж так оно есть в жизни", его нужно общей интонацией передавать, а не отощалых изобретать

 Brilli

link 17.08.2013 23:27 
плохо вы в словариках роитесь далеко неуважаемая "как вас тама"
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/912666
дала бы словарь Ожегова, да там такого слова нету почему-то

 Erdferkel

link 17.08.2013 23:32 
роятся пчёлы, а человек роется
ясно, что "отощалый" - не Ваш неологизм
а за "далеко неуважаемая "как вас тама" можете бан заработать - предупреждаю

 Brilli

link 17.08.2013 23:36 
а разве не так?

 Erdferkel

link 17.08.2013 23:41 
спокойной ночи

 Brilli

link 17.08.2013 23:45 
что и следовало доказать, спокойной ночи...

Зы: ничего , земля круглая...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo