Subject: заинтересованным лицам gen. в компетентные органыи заинтересованным лицам далее идет заявление, что дама в браке не состоит и не состояла. что могут представлять из себя эти заинтересованные лица? |
an die zuständigen Behörden und interessierten Stellen |
danke, q-gel! |
а betroffene не могут подойти? |
нет, таких там пока не имеется :) |
напомнило из «Операции Ы»: – У Вас на стройке несчастные случаи были? – Нет. – Будут! :) |
а какие лица вообще могут быть заинтересованы в том, "что дама в браке не состоит и не состояла"? кроме жениха? :-) |
Мать его! жениха, в смысле. |
Справка для свекрови! это мысль! "Мне перевод в двух экземплярах сделайте - один в загс, один для свекрухи" :-) |
это было не только предложение возможного варианта, а еще меня и саму это интересовало я как-то переводила betroffene как заинтересованные, ссылаясь на http://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=3&s=betroffene Вы пишите *таких там пока не имеется* - т.е., если я правильно поняла, в Вашем тексте нет пострадавших/потерпевших, а слово betroffene однозначно воспринялось бы так? |
у SRES это была красивая игра слов :) |
ну воот, а я, как лицо заинтересованное, кинулась в сурьёзные рассуждения :) |
Sie haben uns sanft auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt :) |
что-то мне кажется, что пытались выразить http://www.dict.cc/englisch-deutsch/to+all+whom+it+may+concern.html |
ну да, an die zuständigen behörden und alle, die es angeht :) |
eigentlich geht es niemanden an... |
по секрету всему свету :-) |
Habe doch bei Interessierten eine Interesse erweckt? :)) |
свекрови это не касается, но она очень даже заинтересованное лицо :) |
ja, sehr betroffen :) |
You need to be logged in to post in the forum |