|
link 7.08.2013 7:27 |
Subject: eine ausgeprägte soziale Ader haben gen. Подскажите, как понять / перевести фразу в сабже?Mir ist aufgefallen, dass Du eine ausgeprägte soziale Ader hast. Das ist schön. |
...что у тебя выраженная социальная жилка |
социальное сознание готовность прийти на помощь |
социально активный |
|
link 7.08.2013 8:05 |
спасибо, подумаю, как лучше ... это из письма отца сына в день его 16-летия ... |
|
link 7.08.2013 8:05 |
сынУ |
кстати, гадания на кофэ можно было бы избежать :) "Mir ist aufgefallen, dass Du eine ausgeprägte soziale Ader hast. das ist schön. Du kannst gut zuhören und bist ein guter Beobachter." в этом смысле я бы взял вариант мумина, на свой мозгов не хватает :) |
mumin*+1 ярко выраженная социальная жилка |
дальше больше: "Vielleichst gehst Du mal in die Filmproduktion oder in die Regie. Da brauchst Du das alles. Und da hast Du mit ungewöhnlichen Menschen zu tun. Vor allem mit Frauen. Das liegt Dir ja." :) |
|
link 7.08.2013 10:28 |
@социальная жилка@ - бред |
общественная жилка. жилка хорошо – эдакий публицизм «с сумасшедшинкой в глазах». ну или с веселинкой :) |
в таком-то контексте, может, и просто общительный и внимательный к другим людям |
You need to be logged in to post in the forum |