DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 31.07.2013 11:22 
Subject: Implantat oder Motor gen.
Уважаемые господа переводчики,

помогите, пожалуйста, разобраться. Тема - медицинское заключение. Болезнь - сколиоз, вывих бедер.
Рекомендуется ношение корсета, пока пациентке не исполнится 10 лет. Но в качестве альтернативы может быть проведена операция. В таком случае используется обычный имплантат или в качестве альтернативы...
Alternativ würde die Möglichkeit bestehen, ein Implantat mit einem Motor einzusetzen, welcher über ein externes Magnet gesteuert und hierdurch automatisch verlängert werden könnte.

Меня интересует, что все-таки удлиняется. По грамматике - мотор, а по логике должно было бы происходить удлинение самого имплантата, то бишь стержней, из которых состоит имплатат.

Благодарю заранее.

 marcy

link 31.07.2013 11:48 
наверное, логика всё же должна победить грамматику в их неравной борьбе :)

 Bogdanna

link 31.07.2013 11:51 
marcy, Ваше авторитетное мнение меня сразу же убедило. :-)

 marcy

link 31.07.2013 11:53 
Вы шутите :)

 Bogdanna

link 31.07.2013 11:57 
Какие тут шутки! В который раз убеждаюсь... )

 marcy

link 31.07.2013 12:00 
(голосом Лии Ахеджаковой, смотрящейся в зеркало в «Служебном романе): «Ну.... я тоже не идеал» :)

 Bogdanna

link 31.07.2013 12:12 
:-) "Обычно, чем больше у человека ума, тем меньше значения он ему придает."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo