Subject: Kaelterzeugerkreis refrig. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
производственный цикл холода, звучит ли это технически правильно? |
охлаждающий контур или контур охлаждения |
или холодильные контуры http://www.ital-ice.ru/technologies.html http://www.expressholod.ru/category20.html http://www.novaice.info/index/kholodilnoe_oborudovanie_chillery/0-12 |
You need to be logged in to post in the forum |