Subject: ppm-Vereinbarungen (Kostenlos-Zusagen an Kunden) gen. Уважаемые господа переводчики,помогите, пожалуйста, с переводом названия договора. Что касается, контекста, идет простое перечисление разного рода договоров, которые заключает компания в ходе хозяйственной деятельности. Gewährleistungs-/ppm-Vereinbarungen (Kostenlos-Zusagen an Kunden) - Соглашения о гарантийных обязательствах/ppm-Vereinbarungen (Kostenlos-Zusagen an Kunden) ppm-Vereinbarungen - договор о допустимом проценте брака??? Дальше тоже не очень ясно. |
Средний показатель брака достигал 850 деталей на миллион (ppm) — у ведущих автопроизводителей 50 ppm. Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/2138742 |
А как договор назвать? соглашение о допустимом уровне брака? может, просто оставить: договор о допустимом показателе ppm?Может, есть более удачный вариант? Кроме того, в скобках Kostenlos-Zusagen an Kunden - бесплатное согласие клиенту??? |
показатель ppm чаще насчёт химии... Zusagen - не столько согласие, сколько обещание всякое-разное (ремонт, замену) бесплатно сделать |
Тут конкретный список юридических документов, то бишь договоров. На производстве ppm - это показатель брака, но чтоб отдельный договор об этом заключать? Соглашения о гарантийных обязательствах/допустимом уровне брака (компенсация клиенту???) Спасибо за Zusagen. |
а Вы посмотрите в гуголе - особенно в автомобильной промышленности такое делается не компенсация, а типа бесплатный ремонт/замена дефектных деталей |
Посмотрела. Вроде, как послегарантийная поддержка. Но она отдельно идет. |
послегарантийная поддержка ведь не бесплатно делается тут, как я понимаю, если договорились на сколько-то ppm, то весь брак, который будет свыше, заменяют/ремонтируют бесплатно введите в гуголь договор о показателе брака ppm и посмотрите сайты в начале |
Я имела ввиду послегарантийную поддержку как Kulanz. То есть на добровольных началах в интересах клиента. Kostenlos-Zusagen an Kunden - что-то похожее, но в связи с удовлетворением гарантий/ppm. Мне нравится - возмещение в интересах клиента. Но тут явная отсебятина. Или: бесплатные мероприятия в интересах клиента - уже ближе, но некрасиво. |
Возьму - договор о показателе брака ppm - спасибо! |
|
link 17.07.2013 16:54 |
ppm (part per million) - уровень дефектности продукции, браковочный уровень дефектности, допустимый уровень брака соглашение (договоренность) о допустимом уровне дефектности или брака продукции |
You need to be logged in to post in the forum |