|
link 11.07.2013 5:15 |
Subject: Mitteilungen, die Angaben im Anhang erforderlich machen gen. Проверьте, пожалуйста мой переводОригинал - Mitteilungen von Aktionären nach § 20 AktG, die Angaben im Anhang (§ 160 Abs. 1 Nr. 8 AktG) erforderlich machen, bestanden am Abschlussstichtag nicht. Мой вариант (меня интересует только начало) - Уведомления от акционеров в соответствии с § 20 Закона об акционерных обществах (см. п. 8 абзаца 1 §160 Закона об акционерных обществах), которые ведут к необходимости отражения данных в Пояснительной записке |
После запятой я написала бы "нуждающиеся в приложении с отображением данных". Пояснительная записка - не то. И потом, Вы упустили финал: таких сообщений на тот самый день не имелось. |
You need to be logged in to post in the forum |