DictionaryForumContacts

 netechnik

link 9.07.2013 20:44 
Subject: anspruchsvoll gen.
Вечер добрый!

Вопрос незатейливый, но всё же..
Тут министерские делегацию российскую приглашали, а те им отказали. И вот в слегка обиженном тоне : "wir hatten ein anspruchsvolles und vielseitiges Programm vorbereitet". Туплю... Дайте п-ста вариантиков. Мерси.

 marcy

link 9.07.2013 20:53 
содержательную :)

 netechnik

link 9.07.2013 20:56 
И чтобы не плодить лишние ветки
"haben Respekt und Verständnis für Ihre terminliche Verpflichtungen"
подтекст - в период, когда пригласили в гости, у русских были ранее назначены другие мероприятия.
- с уважением и пониманием относимся к данным Вами ранее обязательствам?- Как-то не совсем, не ясно, что всё связано с неудачно выбранным временем. Или?

 netechnik

link 9.07.2013 20:57 
marcy
В десятку с первого выстрела! Берём :-)))

 marcy

link 9.07.2013 20:58 
ещё можно – насыщенную

 netechnik

link 9.07.2013 20:59 
Ну вот, теперь буду мучаться, что выбрать :-)

 marcy

link 9.07.2013 21:03 
а если не дословно: с пониманием относимся к тому, что на этот (день? период?) у Вас уже (были) запланированы другие мероприятия

 netechnik

link 9.07.2013 21:04 
Но это я знаю только со слухов, которыми земля полнится... По тексту этого совсем нет...

 marcy

link 9.07.2013 21:06 
für Ihre terminliche Verpflichtungen – а что за этим скрывается, если не уже запланированные дела?

 marcy

link 9.07.2013 21:06 
terminlicheN :)

 netechnik

link 9.07.2013 21:10 
Невнимательно списывала :-(

 Vladim

link 10.07.2013 4:51 
Если это вписывается в контекст:

haben Respekt und Verständnis für Ihre terminliche Verpflichtungen

Мы с уважением и пониманием относимся к Вашим обязательствам по срокам.

 marinik

link 10.07.2013 5:51 
"обязательства по срокам" - фтопку

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo