|
link 8.07.2013 4:25 |
Subject: фраза из финансового отчета gen. Проверьте, пожалуйста, мой перевод предложенияОригинал - Gegenstaende des beweglichen Anlagevermoegens mit Anschaffungskosten bis zu EUR ... werden im Jahr der Anschaffung gem. ... EStG in voller Hoehe als Betriebsausgaben abgesetzt. Мой вариант - Предметы движимого имущества с первоначальной стоимостью до ... евро были исключены в году приобретения в соответствии с ... Закона о подоходном налоге в полном размере как эксплуатационные расходы предприятия. |
типо: были в полном объёме учтены в расходах и вычтены из налогооблагаемой базы или налогооблагаемая база была уменьшена на сумму оных |
|
link 8.07.2013 6:07 |
Огромное спасибо за помощь |
|
link 8.07.2013 10:23 |
А "в году приобретения" тогда где лучше поставить? |
You need to be logged in to post in the forum |