DictionaryForumContacts

 ich_bin

link 29.06.2013 20:44 
Subject: предлагает Вашему вниманию gen.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести фразу "предлагает Вашему вниманию " в коммерческом предложении?

 Dany

link 29.06.2013 21:20 
Ein Produkt, eine Dienstleistung vorstellen, anbieten. Zu wenig Kontext....

 Queerguy

link 30.06.2013 10:01 
если это обычное комм. предложение, то обычно там стандартные фразы, например:

(wir bedanken uns für Ihre Anfrage - если в ответ на запрос) und bieten Ihnen wie folgt an:

... (Produkt)

но... "zu wenig Kontext"

 ich_bin

link 30.06.2013 22:32 
Спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo