DictionaryForumContacts

 maisto

link 23.06.2013 16:35 
Subject: формулировка gen.
Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста, перевести:

"Данный диплом дает право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией"

Заранее спасибо!

 Saschok

link 23.06.2013 16:42 
Das vorliegende Diplom berechtigt zu einer beruflichen Tätigkeit entsprechend dem Ausbildungsniveau und der Qualifikation.

 marinik

link 23.06.2013 16:48 
пока не встречалось, но думаю, если уж так нужно, то что-то типа "Dieser Abschluss berechtigt zur Aufnahme einer beruflichen Tätigkeit entsprechend der erworbenen Qualifikation"

 marinik

link 23.06.2013 16:49 
Saschok, прошу пардону, не видел Вашего ответа

 maisto

link 23.06.2013 16:58 
Saschok, marinik, cпасибо Вам большое!

Подскажите, пожалуйста, если не трудно:
имена в дипломе нужно писать по нормам ISO R/9
или можно перенять написание из паспорта?

 Saschok

link 23.06.2013 17:02 
ISO 9:1995 (E)
написание из паспорта не помешает

 maisto

link 23.06.2013 17:07 
т.е. по паспорту писать?

 Saschok

link 23.06.2013 17:11 
по ISO 9:1995 (E)
а по паспорту дополнительно, т.е. в скобках

 maisto

link 23.06.2013 17:12 
спасибо БОЛЬШОЕ

 Saschok

link 23.06.2013 17:16 
например:
Dieses Diplom wurde Vajntrub Vladislav Ûr'eviЏ
(Schreibweise lt. Personalausweis VAINTROUB)

 maisto

link 23.06.2013 17:27 
спасибо за помощь

а можно так:
Vajntrub Vladislav (Vaintroub Vladislav*)
а в конце
Anm. d. Übers. zu *: Vor- und Familienname laut Reisepass .....

 Saschok

link 23.06.2013 17:29 
можно и так

 maisto

link 23.06.2013 17:32 
Еще раз огромное Вам СПАСИБО!!

 Erdferkel

link 23.06.2013 17:43 
по ISO в обязательном порядке пишутся загсовские документы
поэтому, если уж ISO в дипломах, трудовых, справках и др., то в скобках с примпером
а вне скобок (т.е. основное) - паспортное написание
т.к. написание по ISO знают в ЗАГСах, но не факт, что его знают в универах и в других злачных местах
в любом случае сначала имя, (потом отчество), потом фамилия

 maisto

link 23.06.2013 17:58 
т.е примечания оформлять как Saschok написал:
(Schreibweise lt. Personalausweis VAINTROUB)
и в дипломах по ISO писать не обязательно.

Спасибо за совет.

 q-gel

link 23.06.2013 18:12 
Schreiben Sie's so, wie Sie selbst es schon vorgeschlagen hatten: s. 23.06.2013 20:27.
Nehmen Sie beide Schreibweisen - damit sind Sie und vor allem Ihr Kunde auf der sicheren Seite. Man weiß ja nie, welcher Amtsschimmel das Dokument in die Hände bekommt ...

 maisto

link 23.06.2013 18:25 
Vielen Dank!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo