DictionaryForumContacts

 mumin*

link 21.06.2013 10:47 
Subject: Clou des Luxus gen.
камрады,
как бы вы передали эту гломурную фишку?
Er sieht den 80 000 Quadratmeter großen Neubau als Krönung seines Lebenswerks und läuft zufrieden durch die weiten und luftigen Foyers mit hohen Säulen, freien Treppen und Swarowski-Kristallen. Der Clou des Luxus ist der von außen wie Bernstein funkelnde Zuschauerraum aus gelbem Onyxmarmor, von hinten beleuchtet.
http://www.zeit.de/news/2013-05/03/theater-starglanz-im-mariinski-mit-netrebko-und-domingo-03124012

имхо, "вся соль" – сермяжно для такого люксуса, "изюминка" – тоже

 mumin*

link 21.06.2013 10:49 
квинтэссенция сойдёт?

 SRES**

link 21.06.2013 10:52 
апогей

 mumin*

link 21.06.2013 10:57 
ага, спасибо

 Fältskog

link 21.06.2013 11:01 
Или кульминационный момент.

Я перевела Ваше словосочетание на более близкий мне язык, и тут имеются такие варианты: http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Höhepunkt

 marcy

link 21.06.2013 11:06 
апофеоз.

 mumin*

link 21.06.2013 11:08 
хотя... и апогей, и кульминационный момент в графическом представлении выглядят некими максимумами, после которых неизбежный спад
а ониксовые стены озарены, так сказать, янтарным блеском

 mumin*

link 21.06.2013 11:11 
апофеоз – да, ближе
классическая пышная аллегория, картина маслом
или когда в оркестре такое э-э-э... ну, типа "все сразу"

 marcy

link 21.06.2013 11:13 
апофигей, одним словом :)

 Mumma

link 21.06.2013 11:23 
квинтэссенцией этой роскоши является... по-моему, вполне
м.б. ещё: венцом роскоши/главным украшением этого роскошного здания является

 marcy

link 21.06.2013 11:26 
в квинтэссенции (пятой сущности) нет этой «вздыбленности», высоты, а более глубина.
хотя это субъективно.

 SRES**

link 21.06.2013 11:32 
Zuschauerraum - само олицетворение роскоши

 marcy

link 21.06.2013 11:40 
зал как олицетворение роскоши было бы очень хорошо, даже конгениально, ЕСЛИ БЫ автор описывал зал через публику. первые ряды, все эти «брюлики и версачи» как оЛИЦЕтворение роскоши.

 SRES**

link 21.06.2013 11:42 
пусть мумин скажет, как она перевела zuschauerraum

 marcy

link 21.06.2013 11:42 
извините за капслоки, выделить ДЕЦЕНТНО полужирным не хватило времени – собаки неЛИЦЕприятно зовут в дорогу.
ушёл :)

 mumin*

link 21.06.2013 12:09 
**пусть скажет как перевела...**
позорищем, а-ля шишков :)
хотя позорище, пожалуй, охватывает весь комплекс в целом, начиная с вешалки

 SRES**

link 21.06.2013 12:15 
а ну, отвечайте на полном серьезе! :)

 mumin*

link 21.06.2013 12:23 
...зрительный зал из жёлтого мраморного оникса с подсветкой изнутри, который при взгляде снаружи напоминает искрящийся янтарь

 SRES**

link 21.06.2013 12:41 
само олицетворение архитектурного великолепия - зрительный зал...
хотя апофеоз лучше, звончее, искристее :)

 Erdferkel

link 21.06.2013 13:56 
роскошь-то, роскошь не забудьте!
Апофеоз этой роскоши - зрительный зал из подсвеченного изнутри жёлтого мраморного оникса, сияющий и переливающийся подобно гигантской глыбе янтаря
(von außen я бы похерила - ясно, что не из-за кулис смотрят :-)

 marcy

link 21.06.2013 14:06 
сияющий и переливающийся подобно янтарю
аки янтарь, сказал бы Шишков )
глыбу не надо

 mumin*

link 21.06.2013 14:12 
парочка интересных мыслей из километров писанины по теме:
1) обилие кристаллов сваровски: это пожилой архитектор по фамилии diamond сделал памятник самому себе, не спрашивая разрешения у городских властей и худсоветов
2) янтарный цвет – в память о янтарной комнате

 marcy

link 21.06.2013 14:15 
с янтарной комнатой параллель действительно просматривается. всплывает, так сказать :)

 Erdferkel

link 21.06.2013 14:24 
я люблю всё глыбастое, особливо гигантское
опять же аллитерация фраера сгубила
но не настаиваю :-)

 marcy

link 21.06.2013 14:28 
мне кажется, там в позитивном ключе янтарь упоминается.
к тому же это зал – глыба не помещается :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo