DictionaryForumContacts

 Светлячок

link 10.01.2006 9:42 
Subject: накапливать знания
предложение такое: эти знания, как правило, накапливаются экспертами.
выражения в словаре не нашла, может, что-то типа aufhaeufen, хотя... не думаю, что немцы так говорят.
и еще одно выражение:сложный процесс определения структуры биомолекул в растворе - (à перевела так)der komplizierte Prozesses der Strukturbestimmung der Molekuele in Loesungen

 greberl.

link 10.01.2006 9:54 
Я перевел бы первое предложение так:
Über dieses Wissen verfügen normalerweise (nur) Fachleute.
Возможный вариант (в зависимости от контекста):
Dieses Wissen sammeln üblicherweise Fachleute.

Cложный процесс определения структуры биомолекул в растворе:
Komplexer (можно и komplizierter) Prozess der Bestimmung der Biolmolekülstruktur in Lösung.

 Cветлячок

link 10.01.2006 9:55 
Еще раз спасибо.

 greberl.

link 10.01.2006 15:40 
Что-то мне сразу не понравилось в моем предложении. Теперь понял, что:
Komplexer (можно и komplizierter) Prozess der Bestimmung der biomolekularen Struktur in Lösung.
Думаю, что это будет лучше, чем Biolmolekülstruktur.

 Ульрих

link 10.01.2006 17:22 
А если так?
Diese Wissen werden in der Regel von Experten akkumuliert

 greberl.

link 10.01.2006 17:48 
И у Wissen нет множественного числа, т.е. или "dieses Wissen" или "diese Kenntnisse". Аккумулирт мне, честно говоря, не очень нравится. Слово в этом контексте не очень употребляется и поэтому звучит немного "заумно".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo