DictionaryForumContacts

 Koroleva_Nastja

link 29.05.2013 12:44 
Subject: Raumwunder gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Raumwunder
Слово встречается в следующем контексте:
Die „Europa 2“ wird ein wahres 5-Sterne-Raumwunder für solvente berufstätige Passagiere und ihre Familien werden und sogar über eine „Kita de luxe“ verfügen.
Заранее спасибо

 Fältskog

link 29.05.2013 13:06 
Мне кажется, здесь нужно отойти от помещений и как-то поиграть с атмосферой, обстановкой, стилем и т.п.

 mumin*

link 29.05.2013 13:11 
типо плавучий дворец или ещё что-то в том же духе

 vittoria

link 29.05.2013 13:12 
5-звездочный рай или оазис?

 mumin*

link 29.05.2013 13:16 
оазис на море?
рай явно лучше вписывается

 vittoria

link 29.05.2013 13:18 
ну, и отлично.

 Erdferkel

link 29.05.2013 13:24 
чего-то я недопоняла
für solvente berufstätige Passagiere - т.е. пенсионерам и неработающим вход заказан? а ежели какой миллиардер уже не работающий? неужто не пустят? :-)

 marcy

link 29.05.2013 13:27 
читайте Шпигель :)
там пару номеров назад всё было очень классно об этом изложено.

вход не заказан, просто другая целевая группа
другое предложение
другая обстановка
это не те круизы, которые известны были до сих пор

скажем так, это будет ламборгини среди прежних опелей и фордов

 vittoria

link 29.05.2013 13:28 
классовое неравенство)

 marcy

link 29.05.2013 13:29 
не классовое. финансовое и мировоззренческое (скажем так).
оно было всегда, не коммунизЬм, чай

 vittoria

link 29.05.2013 13:34 
это точно. вчера хотела билеты купить на "Бешеные деньги"
http://spb.kassir.ru/spb/db/text/355323282.html
деньги оказались в прямом смысле слова бешеными. от 5500 до 10000 руб. за билет.

 marcy

link 29.05.2013 13:39 

 Koroleva_Nastja

link 30.05.2013 13:28 
Всем спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo