DictionaryForumContacts

 kabribobrik

link 27.05.2013 11:02 
Subject: Toleranzringe med.
Перевод, данный в словаре, не подходит. Это какая-то чуть ли не награда, вручаемая в области медицины во Франкфурте, в местной академии наук. Там мероприяттие называется Verleihung der Toleranzringe
Как это "кольцо толерантности" перевести нормально? Спасибо (:

 marcy

link 27.05.2013 11:15 
http://de.wikipedia.org/wiki/Europäische_Akademie_der_Wissenschaften_und_Künste#Toleranzpreis

Судя по всему, это и есть Ваши «кольца».
Можно просто назвать наградой/премией и т.д. за толерантность :)

 Эсмеральда

link 27.05.2013 14:23 
Так называется, потому что представляет собой вот такое колечко:

 marcy

link 27.05.2013 14:29 
удивительно:)
как Вы догадались???

 Erdferkel

link 27.05.2013 14:30 
размер не оглашен
кольцо на палец, на шею, на талию? на картинке не видать, прошу уточнить!

 marcy

link 27.05.2013 14:36 
некоторые были удостоены награды несколько раз :)

 Erdferkel

link 27.05.2013 14:39 
а представляете, если у девочки насморк... хорошо еще, что кольца разрезные :-)

 marcy

link 27.05.2013 14:43 

причём на морозе эдак градусов в 50.
и ташентюхер закончились, естессно.

красота будет неимоверная :)

 Эсмеральда

link 27.05.2013 14:44 
А вот с такими насморк лучше не представлять ..:-)))

 marcy

link 27.05.2013 14:45 
тут как раз всё просто.
дыгочки задраены намертво.

 Erdferkel

link 27.05.2013 14:45 
вот это уже серьёзно! а питается существо через зонд?

 marcy

link 27.05.2013 14:54 
es lebt von Luft und Liebe :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo