DictionaryForumContacts

 el_th

link 20.05.2013 21:14 
Subject: Игра слов: scharf gen.
Уважаемые!
Перевожу диалог в кинобудке киномеханика:
- Das Bild ist unscharf.
- Der Film ist doch scharf genug.
- Ja, der ist scharf.
Первый и второй scharf имеется в виду "изображение чёткое", а третий раз scharf в секс. смысле.
И как же это передать?
Думала про крутой, прикольный и пр., но не получается увязать с фильмом.
Буду очень благодарна за любые идеи.

 Erdferkel

link 20.05.2013 22:44 
не в фокусе / в фокусе / да уж, фокусов там хватает
хотя в таком варианте секса маловато :-)

 Erdferkel

link 20.05.2013 23:01 
исчо попытка
картинка нечёткая / но весь-то фильм чёткий / да, фильм чётко крутой

 el_th

link 20.05.2013 23:27 
Спасибо, Erdferkel.
С фокусом здорово очень.
Нам с коллегой так придумалось:
- Изображение нечёткое.
- Всё прекрасно видно.
- Да, видно действительно всё.
Интересно Ваше мнение. Секса тоже нет, зато игра слов есть.

 Erdferkel

link 20.05.2013 23:35 
поскольку фильм нам не показывают, трудно сказать, действительно ли там всё видно :-)

 marcy

link 20.05.2013 23:38 
нечёткое начало – чёткий конец

можно обыграть и в плане секса, вопрос только, стоит ли? :)

 el_th

link 20.05.2013 23:53 
Да это не очень важно, Erdferkel, спасибо.

Обыграть у меня не получится, делаю субтитры, мало места.
Тем не менее Marcy тоже спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo