Subject: Treuhandanlage germ. Пожалуйста, помогите перевести Treuhandanlage. Treuhandvertrag (fuer Treuhandanlagen) Заранее спасибо
|
Treuhandvertrag - фидуциарный договор, договор управления чужим имуществом по поручению доверителя (словарь Lingvo) |
Англоязычные варианты перевода для "Treuhandanlage" здесь: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=Treuhandanlage+++ |
Wenn eine Bank in eigenem Namen, jedoch auf Gefahr und Rechnung eines Kunden Gelder anlegt spricht man von einer Treuhandanlage. Als Vorschlag zur Diskussion: доверительный вклад (ориентирован на клиентов, которые доверяют свои денежные средства банку на длительный срок) |
Es kann aber auch "инвестиционный вклад в доверительное управление" bedeuten (kommt auf den Kontext an). |
+вложение денег/денежных средств/инвестиций в доверительное управление |
You need to be logged in to post in the forum |