DictionaryForumContacts

 kralexa89

link 20.05.2013 13:45 
Subject: Treuhandanlage germ.
Пожалуйста, помогите перевести Treuhandanlage. Treuhandvertrag (fuer Treuhandanlagen) Заранее спасибо

 Vladim

link 20.05.2013 14:18 
Treuhandvertrag - фидуциарный договор, договор управления чужим имуществом по поручению доверителя (словарь Lingvo)

 Vladim

link 20.05.2013 14:33 
Англоязычные варианты перевода для "Treuhandanlage" здесь:

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=Treuhandanlage+++

 Rekoza

link 20.05.2013 14:34 
http://universal_ru_de.academic.ru/фидуциарный_договор

 Miyer

link 20.05.2013 14:58 
Wenn eine Bank in eigenem Namen, jedoch auf Gefahr und Rechnung eines Kunden Gelder anlegt spricht man von einer Treuhandanlage.
Als Vorschlag zur Diskussion: доверительный вклад (ориентирован на клиентов, которые доверяют свои денежные средства банку на длительный срок)

 Miyer

link 20.05.2013 15:18 
Es kann aber auch "инвестиционный вклад в доверительное управление" bedeuten (kommt auf den Kontext an).

 Miyer

link 20.05.2013 15:48 
+вложение денег/денежных средств/инвестиций в доверительное управление

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo