Subject: Pfandverband gen. Это слово встречается в контексте Freistellungsverpflichtungserklärung, которое составлено от имени банка-кредитора - когда приобретаемый объект недвижимости освобождается от ипотечного долга (Grundschuld)....Die Поняла только, что это не "союз, объединение", а скорее залоговое бремя... Но не уверена в своем понимании... Заранее спасибо за объяснение. |
типа залоговая масса? §§ 1120-1123 BGB Hierdurch erlischt die Gesamthypothek und es entstehen ebensoviel Einzelhypotheken, als Grundstücke belastet werden. Infolge dieser Haftung auch des kleinsten Grundstücksteils für die ganze Hypothekenschuld ist eine Veräußerung eines Teilgrundstücks nur möglich durch Entlassung aus dem Hypothekenverband, d. h. durch Erklärung des Hypothekengläubigers, daß er einen Bestandteil des ihm verpfändeten Grundstücks oder eines von mehreren ihm verpfändeten Grundstücken aus dem Pfandverband freigebe. http://5dic.de/Meyers_Groes_Konversations_Lexikon/page/Hypothk.60493/ |
You need to be logged in to post in the forum |