DictionaryForumContacts

 hullujussi

link 11.05.2013 4:50 
Subject: Кокошник archit.
Как можно перевести кокошник?
На углу Литейного проспекта и Кирочной улицы фасады соединяет выступающая вперед башня, украшенная сверху кокошниками.
Спасибо заранее!

 Melak

link 11.05.2013 7:24 

 Erdferkel

link 11.05.2013 9:36 
не как ответ на вопрос, но для наглядности - это на Доме офицеров

 hullujussi

link 12.05.2013 8:27 
т.е. Bauornament im Form der Kopfbedeckung der russischen Frauentracht

 marcy

link 12.05.2013 8:39 
нет. это Ziergiebel.
и к тому же – in Form.

просто украдите у Вики определение – и вставьте его в свой текст.

 Erdferkel

link 12.05.2013 8:40 
Bauornament вряд ли стоит брать, скорее Ziergiebel (имхо)
/stufenartige/ Kokoschniki (Ziergiebel im Form der Kopfbedeckung der russischen Frauentracht)

 Erdferkel

link 12.05.2013 8:41 
marcy, я не подглядывала!
и про im Form не заметила, курятина слепая :-(

 marcy

link 12.05.2013 8:44 
я знаю :)

поехала я ботанику для балкона покупать. ласточки прилетели, весна наступила, пора о цветах подумать.

 Erdferkel

link 12.05.2013 12:07 
а я в пятницу гераньку уже высадила - теперь точно весна с переходом к лету! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo