DictionaryForumContacts

 Stwel

link 26.04.2013 15:17 
Subject: die Brettunterlage (стр) construct.
как переводится

 mumin*

link 26.04.2013 15:25 
для новеньких: помимо пунктов Добавление темы в немецкий форум

введите слово или фразу, которые нужно перевести
Тема
Сообщение

там есть ещё дополнение, которое не у всех в рамку экрана укладывается:
для получения более точных ответов указывайте контекст - целиком исходное предложение или абзац
проверка орфографии

Личное сообщение для (введите имя, сообщение будет показано только данному пользователю)

Укажите тематику:

Правила форума

вопрос без контекста - деньги на ветер

...что за пост я увидел на форуме, наглядеться никак не могу...

 Vladim

link 26.04.2013 15:27 
Без контекста ответ наугад:

основание из досок
дощатое основание
опора из досок

 mumin*

link 26.04.2013 15:32 
vladim,
суета вам не к лицу
вот, например, никакая не опора, ни разу не основание – но зовётся себе в гуголе Brettunterlage...

 Vladim

link 26.04.2013 15:45 
mumin*, у автора вопроса указана тематика: стр. - строительство

 mumin*

link 26.04.2013 15:55 
так ведь люди по ссылке в ярангах живут
по-вашему, из чего они их строят?

 marcy

link 26.04.2013 16:10 
–Рабинович, откуда идёте?
– Ходил к «Стене плача». Я часто там бываю. Прошу благосостояния и здоровья семье.
– И как, помогает?
– Да как со стенкой разговариваю!

это я о контексте и о суете... :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo