Subject: Zehnertrauner, Donauplätten gen. это из истории кораблестроения Австрии - не могу найти аналог в русском... Может, стоит оставить на немецком?..Zehnertrauner - das alte Ruderschiff Die Schopper konnten die rund 20 Meter langen, bis zu 15 Tonnen schweren Donauplätten bauen. Коллеги, очень нужна помощь! Очень спасибо заранее |
подумала сначала, что "Zehner-" обозначает количество гребцов (т.е. речь о десятивёсельном судне), оказалось другое, и по поводу Trauner заодно прояснилось: Weit verbreitet waren auch die Trauner. Diese nach dem Herstellungsort, dem Traungau, benannten Boote wurden nach den jeweiligen Klafterlängen Zehnertrauner, oder auch kurz Zehner, Zwölfer, usw. genannt. http://othes.univie.ac.at/1919/1/2008-10-01_9806698.pdf думаю, переводить не надо, можно написать в кавычках и дать пояснение |
м.б. -plätten здесь плоскодонные баржи? |
см. например: Jetzt erfahre ich auch, warum die „Donauplätte“, das traditionelle Holzboot dieser Region, ein vollkommen plattes Unterwasserschiff hat. Ihr kann eine quertreibende Strömung nichts anhaben, während Lunas tiefer Langkiel so die richtige Angriffsfläche bietet und ständiges kräftiges Gegensteuern notwendig macht. http://www.msyluna.de/MSY_Luna_Donaufahrt_2008/Logbuch/Eintr%C3%A4ge/2008/6/2_8._Etappe_(3):_Linz_2.html Предположительно, учитывая данные археологов, затонувший объект можно отнести к деревянным плоскодонным баржам, которые использовались на Дунае для перевозки грузов. http://rgo-sib.ru/reportage/196.htm |
Спасибо огромное! |
а вот и сама баржа Lastkahn der Donau, genannt "Zehnertrauner" http://www.fotocommunity.de/pc/pc/display/21150364 |
просто в качестве дополнительной информации: по ходу дела встретился ещё русский аналог "дощаник" http://ru.wikipedia.org/wiki/Дощаник |
You need to be logged in to post in the forum |