DictionaryForumContacts

 Olka79

link 10.04.2013 21:46 
Subject: gewerberechtliche Befugnis gen.
Пожалуйста, помогите перевести. gewerberechtliche Befugnis
Выражение встречается в следующем контексте: Subunternehmer, die über die erforderliche gewerberechtliche Befugnis und Kenntnis verfügen.
Заранее спасибо

 Hell_Raiza

link 10.04.2013 22:43 
Предположение, не уверен: лицензия на осуществление торговли (или коммерческой деятельности).

 Erdferkel

link 10.04.2013 22:50 
почему торговли? вот даже ФСБ пишет:
выдача (направление) разрешения на осуществление промысловой деятельности

 Hell_Raiza

link 10.04.2013 23:06 
Сложно, честно говоря, ответить на 100%, о чем там идет речь.

Небольшое отступление:
Под Торговлей разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве.

…торговля есть промысловая деятельность, направленная к собиранию благ, хранению их и предоставлению их в распоряжение».

 Erdferkel

link 10.04.2013 23:10 
"во времени и пространстве" - это звучит! в Древнем Египте произвели - а мы потребили!
каждая селёдка - рыба, но не каждая рыба - селёдка :-)

 solo45

link 11.04.2013 5:53 
Аскер, ну не скупитесь на контекст (если Вам это важно).

В Вашем примере мне видится "нежилой" (т.е. именно в отличие от "коммерческий" или "промысловый" (между ними - пропасть, но не об этом речь, мне они звучат противопоставлением "жилым" помещениям, использованиям, предназначениям), т.е. в Вашем случае, скорее всего - разрешения на коммерческую деятельность, коммерческое использование...

А уж что Вы там (мне, по крайней мере) замолчали...

Поэтому - решайте сами, подойдёт ли Вам мой ответ

 Hell_Raiza

link 11.04.2013 6:52 
Без контекста тяжко))
Каждый вопрос без пояснений напоминает такую ситуацию:

 Erdferkel

link 11.04.2013 8:15 
для Subunternehmer я бы коммерческое как раз не заподозрила...
скорее - разрешение на выполнение соответствующих работ

 per aspera ad astra

link 11.04.2013 9:59 
erforderliche gewerberechtliche BefugnisSE
необходимые правомочия в соответствии с предпринимательским правом

http://pred-pravo.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=8:2010-06-09-18-08-32&catid=2:2010-06-09-17-24-40&Itemid=6

 Erdferkel

link 11.04.2013 10:18 
и сюда поспел! да что это за экзема такая!
Вы Unternehmen от Gewerbe отличить в состоянии? или та же ситуация, что с выручкой и прибылью?

 per aspera ad astra

link 11.04.2013 10:45 
Это вы, видимо, не в состоянии отличить. Промысел, промысловая деятельность, ну-ну.

Gesamtheit der [produzierenden] kleinen und mittleren Betriebe, [Handels]unternehmen; Bereich der gewerblichen Tätigkeit

К субъектам малого и среднего предпринимательства относятся хозяйствующие субъекты - индивидуальные предприниматели, малые предприятия, в том числе и микропредприятия и средние предприятия (ст. 4 указанного Закона).

http://www.aup.ru/books/m236/3_3.htm

 Erdferkel

link 11.04.2013 11:53 
так Gewerbe теперь фтопку? сообщите в нем. Мин-во экономики, а то ведь мужики не знают

 per aspera ad astra

link 11.04.2013 11:57 
Это вы не знаете (признайте уже), а все остальные в курсе.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo