Subject: открытая (сменная) общеобразовательная школа gen. Уважаемые коллеги,как бы Вы посоветовали перевести *открытая (сменная) общеобразовательная школа*, а именно слово *сменная*? Девушка закончила вечернюю школу, которая, как мне кажется под *сменной* и имеется в виду. Заранее спасибо. |
Versuch (da es wirklich vergleichbare Schulen dieser Art m.E. in D nicht gibt): *открытая (сменная) общеобразовательная школа* [ich würde eine Anmerkung anbringen] |
... Schule mit Schichtunterricht на Volkshochschule вот это мало похоже http://www.gorono.fryazino.net/?pid=56 http://sevsk-school38.narod.ru/about.htm |
You need to be logged in to post in the forum |